SHE WON'T GET in Czech translation

[ʃiː wəʊnt get]
[ʃiː wəʊnt get]
nedostane se
gets
won't
he can't get
not
access
neprojde
won't get away
won't pass
doesn't pass
through
are not gonna get away
doesn't go through
walks
won't fly
it won't go through
has gone
nebude mít
won't have
doesn't have
gets
's not gonna have
wouldn't have
would have no
won't get
should
he's not gonna get
nezíská to

Examples of using She won't get in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
She won't get a fair trial, and the Japanese will demand their pound of flesh.
Nedostane spravedlivý soud a Japonci budou požadovat krev.
She won't get out of bed.
Nechce vstát z postele.
She won't get custody.
Nedostane ho do péče.
She won't get far. Nick's wife.
Daleko neuteče. Nickovou ženou.
She won't get through that shit.
Neprojede skrz ty sračky tam venku.
So she won't get fired.
A ona nedostane padáka.
She won't get what she wants. It's dangerous.
Je to nebezpečné, nezíská to, co chce.
She knows she won't get it if she doesn't.
Ví, že ho nedostane když nečeká.
She called, she won't get home tonight, they have a photo shoot.
Volala, že dneska domů nedorazí, má focení.
But the one thing she won't get is my title.
Ale jednu věc co mi nemůže vzít je má výsada.
If she doesn't deserve it, she won't get it.
Když si ji nezaslouží, tak ji nedostane.
She gotta go do the motherfuckin' news, or else she won't get her fuckin' promotion.
Musí jít do těch zasraných zpráv nebo jinak nedostane svoje zasraný povýšení.
If anyone finds out she's pregnant, she won't get the job.
Jestli někdo zjistí, že je těhotná, tak tu práci nedostane.
She's snoring, but she won't get up.
Chrápe, ale nejde probudit.
But she won't get anything for it.
Ale nic za to nedostane.
Just promise me that she won't get her way with us.
Jenom mi slib, že se ji nepodaří nás rozeštvat.
She won't get another one like you.
Dalšího jako vy nesežene.
my son are looking for her. She won't get far.
můj syn ji šli hledat, nedostane se daleko.
Mrs. Goldwater yelled at me'cause she won't get her new breasts in time for her daughter's wedding.
Paní Goldwaterová na mě křičela, protože nebude mít svoje nová prsa hotová na svatbu její dcery.
It's dangerous. She won't get what she wants. And who knows who she might end up hurting?
Je to nebezpečné, nezíská to, co chce a kdo ví, komu to nakonec ublíží!
Results: 53, Time: 0.1131

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech