SIMPLICITY in Czech translation

[sim'plisiti]
[sim'plisiti]
jednoduchost
simplicity
simple
ease
easy
prostota
simplicity
prostotu
simplicity
prostotě
simplicity
jednoduché
simple
easy
basic
straightforward
simply
prostým
simple
simply
common
plain
jednoduchosti
simplicity
simple
ease
easy
jednoduchostí
simplicity
simple
ease
easy
prostotou
simplicity
jednoduchý
simple
easy
basic
straightforward
simply
prostoty
simplicity

Examples of using Simplicity in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It is simplicity itself.
Je to prostota sama.
It's elegance, it's simplicity.
Je to elegantní, je to jednoduché.
Forgive and you shall be forgiven and live in simplicity.
Odpusť a bude ti odpuštěno. A žijte v prostotě.
What childlike simplicity.
Jaká dětská prostota.
If only your voice were as good as your simplicity is great!
Kéž by tvůj hlas, Bernarde, byl tak dobrý, jako je tvá prostota veliká!
It has economy, simplicity, low production cost… potential for mass appeal.
Je ekonomický, prostý, má nízké výrobní náklady a potenciál masového úspěchu.
Such simplicity as children still possess!
Tak prostou, jak ji mají ještě děti!
again of apparent simplicity, yet of immense greatness!
opět zdánlivě jednoduchého, a přesto mocně velikého!
Of cutting cloth. I prefer the straight-line simplicity.
A proto dávám přednost jednoduchému střihu látky.
A complexity that adds up to actual simplicity. It goes beyond emotion.
Ta složitost, která vychází z naprosté jednoduchosti, ta je vzdálena citům.
For simplicity, the procedures in this chapter describe the component installations separately.
Z důvodů jednoduchosti jsou postupy instalace součástí v této kapitole popsány samostatně.
Oh, their simplicity is beautiful.
Vjednoduchosti je krása.
The manner of formulating and the simplicity of the text are disarming.
Způsob formulací i stručnost textu jsou odzbrojující.
Nothing succeeds like simplicity, don't you agree, Milo?
V jednoduchosti je krása, nemyslíte, Milo?
Simplicity, patience and compassion.
Přirozenost, trpělivost a soucit.
That's the beauty of it all: Simplicity. Oh?
V jednoduchosti. V tom je ta nádhera toho všeho?
The success of the Invigaron system is largely due to the simplicity of its origins.
Úspěch Invigaron systému je do značné míry v čistotě jeho původu.
Thousands of customers are already thrilled by the efficiency and simplicity of this system!
Tisíce zákazníků jsou již nadšeni zefektivněním a zjednodušením tohoto systému!
Warehouse ladders increase the safety and simplicity of working in a warehouse.
Skladové žebříky zvyšují bezpečnost a zjednodušují práci ve skladu.
Voluntary simplicity.
Dobrovolná prostost.
Results: 513, Time: 0.1141

Top dictionary queries

English - Czech