SITUATION HAS in Czech translation

[ˌsitʃʊ'eiʃn hæz]
[ˌsitʃʊ'eiʃn hæz]
situace má
situation has
situace je
situation is
things are
situation has
position is
problém už
problem has
problem anymore
an issue anymore
the situation has
situace už

Examples of using Situation has in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Why don't we give another round of applause to our fine, young Wind Gap Players here? I think the situation has been resolved, so.
Tak… co ještě jednou zatleskat našemu mladému ansámblu z Wind Gap? Problém už je zdá se vyřešen.
This situation has two main causes:
Tato situace má dvě hlavní příčiny- to,
This situation has a negative impact on competition
Tato situace má negativní dopad na hospodářskou soutěž
Since this situation has nothing to do with Cheng Liang Liang,
Když tahle situace nemá co dělat s Cheng Liang Liang,
This situation has serious consequences,
Tato situace měla vážné následky,
Come on, those people are hugging, and, I mean, considering our situation… our situation has nothing to do with the fact that we have to get this baby out of my body.
Prosím tě, ti lidi se objímají a vzhledem k naší situaci… Naše situace nemá nic společného s tím, že musíme dostat to dítě ven.
That situation has implications not only for the global market
Tato situace má důsledky nejen pro globální trh, ale také pro drobné výrobce
This situation has a number of causes that are very clearly spelt out in the text of the resolution that we are debating today,
Tato situace má celou řadu příčin, které jsou velice jasně artikulovány ve znění usnesení, o němž tu dnes hovoříme,
This situation has the effect of discouraging private sector participation
Důsledkem této situace je, že od účasti odrazuje soukromý sektor
We are entitled to think either that the situation has an air of déjà vu about it,
Máme právo se domnívat, že tato situace má nádech déja vu,
The legal and practical situation has considerable negative consequences for third-country nationals legally staying in our Member States on the basis of a D visa.
Stávající právní a praktická situace má značně nepříznivé důsledky pro státní příslušníky třetích zemí, kteří mají legální pobyt v našich členských
This situation has some undesirable repercussions:
Tato situace má své nežádoucí důsledky,
The situation had become futile, you just couldn't see it.
Ta situace byla marná, jen ty jsi to neviděl.
What sort of situation have you created?
Jaký druh situace jsi vytvořil?
I agree that the European Parliament must play a crucial role in situations having a direct impact on the general public's health.
Souhlasím s tím, že Evropský parlament musí hrát klíčovou roli v situacích, které mají přímý dopad na zdraví široké veřejnosti.
that the unilateral measures adopted by some Member States to address the situation have a significant cross-border impact
jednostranná opatření přijatá některými členskými státy k řešení situace mají závažný přeshraniční dopad
because some states which are in a very difficult situation have serious problems in obtaining cofinancing.
které jsou ve velmi obtížné situaci, mají velké problémy získat spolufinancování.
This situation has gotten bad.
Situace je špatná.
The situation has changed. Go!
Situace se změnila! Já budu ve vzduchu. Jdeme!
How the situation has become awkward.
Jak je tahle situace divná.
Results: 12402, Time: 0.0756

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech