SO SENTIMENTAL in Czech translation

[səʊ ˌsenti'mentl]
[səʊ ˌsenti'mentl]
tak sentimentální
so sentimental
such a sentimentalist
getting all sentimental
so maudlin
so schmaltzy

Examples of using So sentimental in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Don't be so sentimental, Connie.
Nebuď sentimentální, Connie.
Russ, don't be so sentimental!
Russi, nebuď tak sentimentální!
I didn't realize you were so sentimental.
Nevěděl jsem že jsi tak sentimentální.
Who knew you could be so sentimental?
Kdo by byl věděl, že jsi tak sentimentální.
I am not so sentimental as my mother.
Nejsem tak sentimentální jako má matka.
Why are you getting so sentimental?
Proč se oddáváš sentimentu?
Oh, mother, don't be so sentimental.
Ale mami, nebuď tak sentimentální.
Hurry! Now! Never knew Scarrans were so sentimental.
Hned! Nevěděl jsem, že Scarrané jsou tak sentimentální. Pospěšte!
She's so sentimental, she never throws anything away.
Je tak sentimentální, nikdy nic nevyhodí.
Hurry! Now! Never knew Scarrans were so sentimental.
Nevěděl jsem, že Scarrani jsou tak sentimentální. Pospěšte! Hned!
Nobu-san, I had no idea you were so sentimental.
Nobu-san, jste tak sentimentální.
Why are you being so sentimental about this anyway?
Proč jsi kvůli tomu tak sentimentální?
For a businessman slash assassin you're so sentimental.
Na to, že jseš nájemnej vrah, jseš dost sentimentální.
I had no idea you were so sentimental. Nobu-san.
Nobu-san, nevěděl jsem, že jste tak sentimentální.
Why is everyone so sentimental this time of year!
Proč je v tuhle dobu každý tak sentimentální?
He started speaking like a madman. And he got so sentimental that.
A byl tak sentimentální… že začal mluvit jako blázen.
That has to stay here forever, especially now when we're all feeling so sentimental.
Když jsme všichni tak sentimentální. To tam musí zůstat navždy, obzvlášť teď.
I thought,"Since when did Tabor get so sentimental? I remember the day Tabor gave you that locket?
Pamatuju si na den, kdy ti Tabor dal ten medailon a pomyslel jsem si:"Od kdy je Tabor tak sentimentální?
I had no idea you were so sentimental. Cheers!
dny…- Na zdraví!- Nobu-san, nevěděl jsem, že jste tak sentimentální.
You're so goddamned sentimental.
Ty jsi tak proklatě sentimentální.
Results: 148, Time: 0.0551

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech