SOMETHING TO DO WITH YOU in Czech translation

['sʌmθiŋ tə dəʊ wið juː]
['sʌmθiŋ tə dəʊ wið juː]
něco společného s tebou
something to do with you
co dělat s tebou
something to do with you
něco společného s vámi
something to do with you
souvisí s tím
has something to do with
něco společnýho s tebou
co do činění s tebou

Examples of using Something to do with you in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Do these have something to do with you aging?
Má tohle něco společného s tvým dospíváním?
Did this have something to do with you aging?
Má tohle něco společného s tvým dospíváním?
I think Adalind had something to do with you getting beat up.
Myslím si, že Adalind má něco společného s tím, že tě zbili.
Only it's got a little something to do with you.
Až na to, že to má trochu do činění s tebou.
I figured this had something to do with you.
že s tím máš něco společného.
I'm a 164-year-old vampire who went back to high school, so I'm, uh… I'm guessing that had something to do with you.
Takže hádám, že to mělo něco společného s tebou. Jsem 164letý upír, který se vrátil na střední.
I don't know, but every time the Observer shows up… it has something to do with you.
Má to něco společného s tebou. Nevím. Ale pokaždé, když se objeví Pozorovatel.
wonder if maybe it has something to do with you.
to třeba nemá co dělat s tebou.
Does this have something to do with you and the best decision you ever made,
Má to něco společného s tebou a nejlepším rozhodnutím v životě,
as a character flaw, instead of dealing with the possibility it might have something to do with you.
charakterovou vadu místo co bys zvažoval možnost, že to má něco společnýho s tebou.
uh… I'm guessing that had something to do with you.
chodí na střední školu, takže hádám, že to má co dělat s tebou.
And I think it might have something to do with you. Something's been going on with him lately.
A myslím, že to má co dočinění s tebou. Něco s ním v posledních dnech je.
Our people are disappearing all over the base and it has something to do with you.
Naši lidé mizí po celé základně a má to něco společného s tebou.
it must have something to do with you.
musí mít něco společného s tebou.
Something's been going on with him lately, and I think it might have something to do with you.
A já si myslím, že to má něco společného s vámi.
Our people are disappearing all over the base and it has something to do with you.
Naši lidé mizí po celé základně… ještě ne. a má to něco společného s tebou.
I don't know why, but I can't stop thinking that this has something to do with you.
Ale nemůžu se ubránit myšlence, že to má něco společného s vámi. Nevím proč.
But every time the observer shows up, it has something to do with you. I don't know.
To nevím. Ale pokaždé, když se Pozorovatel ukáže, má to něco společného s tebou.
I thought it might have something to do with you, crazy as that sounds.
možná to má něco společného s tebou, zní to divně.
Well, we're wondering if maybe that has something to do with you and Officer Ricci from Narcotics.
No, říkali jsme si, jestli to možná nemá, co dělat s vámi a důstojníkem Ricciovou z protidrogového.
Results: 59, Time: 0.1556

Something to do with you in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech