HAS SOMETHING TO DO in Czech translation

[hæz 'sʌmθiŋ tə dəʊ]
[hæz 'sʌmθiŋ tə dəʊ]
má něco společného
has something to do
's got something to do
has something in common
does she have something to do
má co dělat
have to do
got to do
does he have to do
busy
souvisí
has to do
related to
is connected
is relevant
is linked to
associated
's to do
nějak souvisí
has something to do
are somehow related
are somehow connected
is something to do
is connected in some way
má co dočinění
has something to do
's got something to do
má co do činění
has to do
got to do
má něco společnýho
has something to do
's got something to do
má něco společné
has something to do
does have something to do
měl něco společného
had something to do
did he have something to do
it was something to do
mělo něco společného
had something to do
mělo co dělat

Examples of using Has something to do in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Well, maybe it has something to do with your parents arguing.
Možná to má co do činění s hádkou rodičů.
I have a feeling this has something to do with you.
Myslím, že to nějak souvisí s tebou.
And if they ask you if it has something to do with Logan?
A když se zeptají, jestli to souvisí s Loganem?
I'm assuming it has something to do with us.
Předpokládám, že to mělo něco společného s námi.
It probably has something to do with the second development.
Pravděpodobně to má něco společné s tou druhou informací.
Heard your boy Amp Dawkins has something to do with that shit, yo.
Slyšel sem že tvůj chlapík Amp Dawkins s tím měl něco společného brácho.
Think this has something to do with that night?
Myslíš že to má něco společnýho s tou nocí tehdy?
I'm guessing this has something to do with Kasius' big party.
Hádám, že to má co do činění s Kasiusovou velkou párty.
No. I think it has something to do with Zamir Gerson.
Ne, myslím si, že to má co dočinění se Zamirem Gersonem.
I wonder if it has something to do with these two?
Zajímalo by mě, zda to nějak souvisí s těmi dvěma?
It's not clear, but it has something to do with a test.
To není jasné, ale souvisí to s nějakým testem.
Maybe it has something to do with the massacre at Ludlow.
Třeba to mělo něco společného s masakrem na dole Ludlow.
I think it has something to do with this.
Myslím, že to mělo co dělat s tímhle.
I would say it has something to do with their attitude.
Myslím, že to má něco společné s jejich postojem.
Doesn't it? This has something to do with the visit to your mom?
Tohle má něco společnýho s návštěvou tvý mámi, je to tak?
It seems that the running has something to do with it.
Vypadá to, že to běhání s tím má co do činění.
Well, I'm gonna guess it has something to do with that dog.
No, budu hádat, že to má co dočinění s tím psem.
Maybe it has something to do with that.
možná to s tím nějak souvisí.
I don't know how to explain it, but it has something to do with those pills.
Nevím, jak to vysvětlit, ale souvisí to s těmi pilulkami.
Unless it has something to do with the liquor.
Pokud to nesouvisí s chlastem.
Results: 787, Time: 0.0955

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech