nemá nic společného
has nothing to do
's got nothing to do
doesn't have anything to do
has nothing in common nemá nic společnýho
has nothing to do
's got nothing to do
doesn't have anything to do
doesn't have anything to do with this
doesn't have anything to do with nijak nesouvisí
has nothing to do
's nothing to do
unrelated
don't have anything to do nemá nic do činění
has nothing to do nemá nic co dělat
has nothing to do vůbec nesouvisí
has nothing to do
doesn't have anything to do nemám nic společného
i had nothing to do
i didn't have anything to do
i have nothing in common
i got nothing to do
was nothing to do
i didn't have anything to do with
i got nothing in common nemají nic společného
have nothing to do
they have nothing in common
don't have anything to do
got nothing to do
they're nothing to do
they got nothing in common nemá nic společné
has nothing to do
's got nothing to do
To parent my children. Listen, this… this has nothing to do with my capacity.Poslyšte, to nemá nic co dělat s mou schopností být rodičem mým dětem. God's love has nothing to do with money! That has nothing to do with our DB, and that's the fact of it. Space" has nothing to do with it Dad. It has nothing to do with me.
But that story has nothing to do with the charges you're being tried for. Ale to nemá co dočinění s obviněním za které jste souzen. Dr. Charles, this has nothing to do with my father. Doktore Charlesi, tohle nemá nic do činění s mým otcem. This really has nothing to do with your parents at all, does it? S tvými rodiči to nemá nic co dělat , co? . The story itself has nothing to do with April 23, and the date isn't even mentioned. Dubnem vůbec nesouvisí a není tam o něm zmínka. You have to know this has nothing to do with you. Chci, abys věděla, že s tebou to nemá nic společnýho . This has nothing to do with"gay. To nemá nic společné s"homostexualitou. You looked at evidence that has nothing to do with science. Prošetřujete důkazy, které nemají nic společného s vědou. This has nothing to do with me. S tím nemám nic společného . You know, age has nothing to do with adulthood. Věk nemá co dočinění s dospělostí. Víš. It has nothing to do with us. To nemá nic co dělat s náma. Mia has nothing to do with this. Mia nemá nic do činění s tím. Your personality has nothing to do with your hair. Tvůj charakter vůbec nesouvisí s tvejma vlasama. Not at all. Baby, that has nothing to do with it. Vůbec ne. Zlato, to s tím nemá nic společnýho . It has nothing to do with you, Ethne! S tebou to nemá nic společné , Ethna! Maybe has nothing to do with the mother. Možná nemají nic společného s matkou.
Display more examples
Results: 1985 ,
Time: 0.6049