HAS SOMETHING TO DO in Romanian translation

[hæz 'sʌmθiŋ tə dəʊ]
[hæz 'sʌmθiŋ tə dəʊ]
are ceva de-a face
had something to do
are legătură
be connected
be linked
had to do
be a connection
have a connection
it was tied
have ties
are ceva de a face
had something to do
are ceva a face

Examples of using Has something to do in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
If this has something to do with the Gates proposal.
Dacă are legătură cu propunerea lui Gates.
Maybe that has something to do with them grabbing Cecile.
Poate că are ceva de-a face cu ei hapsân Cecile.
I'm guessing this has something to do with Seven Wonders.
Bănuiesc că asta are ceva de a face cu Cele Şapte Minuni.
Maybe this has something to do with that hormonal thing.
Poate are legătură cu chestia-aia hormonală.
I know Burton has something to do with this.
Ştiu, Burton are ceva de-a face cu aceasta.
Apartment has something to do.
Apartament are ceva de a face.
The fiery breath has something to do with the dragons ability to fly.
Răsuflarea de foc are legătură cu abilitatea de a zbura a dragonului.
Maybe this has something to do with your first marriage.
Poate are ceva de-a face cu prima ta căsătorie.
I still think Harris has something to do with my father's death,?
Cred că încă mai Harris are ceva de a face cu moartea tatălui meu,?
This has something to do with that code you wrote for them.
Asta are legătură cu un cod pe care l-ai scris.
It has something to do with water.
Ea are ceva de-a face cu apă.
Do you think the alien has something to do with the captain's disappearance?
Credeti ca extraterestru are ceva de a face cu disparitia capitanului?
You're saying that ring has something to do with it?
Spui că inelul are legătură cu asta?
Erik has something to do with this?
Erik are ceva de-a face cu asta?
You think this has something to do with your dad?
Crezi că asta are ceva de a face cu tatăl tău?
The ghost has something to do with Foster's death.
Fantoma are legătură cu moartea lui Foster.
Maybe the sleepwalking has something to do with Barton.
Poate că somnambulismul are ceva de-a face cu Barton.
Do you think he has something to do With the ghost soldier?
Crezi că el are ceva de a face cu soldatul fantomă?
Maybe his death has something to do with hers.
Poate moartea lui are legătură cu a ei.
But Reginald has something to do with it?
Dar Reginald are ceva de-a face cu asta?
Results: 287, Time: 0.0648

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian