SUPERSTITIOUS in Czech translation

[ˌsuːpə'stiʃəs]
[ˌsuːpə'stiʃəs]
pověrčivý
superstitious
stitious
pověrčivá
superstitious
superstition
superstious
pověrčiví
superstitious
pověrčivé
superstitious
pověrčivej
superstitious
pověry
superstition
rumors
myths
superstitious
pověrčivou
superstitious
pověrčivě
superstitious
pověrčivost
superstition
superstitious
pověřčivý
z pověr

Examples of using Superstitious in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Catalina always talked about how scary and superstitious her village was.
Catalina vždycky říkala, jak děsivá a pověrčivá je její vesnice.
Randy was learning about the superstitious.
Randy se zajímal o pověrčivost.
The bit I read was just superstitious nonsense.
Co jsem stihl přečíst, byly jen samé nesmyslné pověry.
So you have married a stupid, superstitious woman.
Takže ty sis vzal přitroublou, pověrčivou ženu.
No, but I don't believe in inviting trouble. Superstitious, Joe?
To ne, ale myslím, že nemá cenu přivolávat průšvihy.- Jsi pověrčivý, Joe?
The superstitious of the inner desert… have always feared the transformation of our land.
Vzdy obávali transformaci Naši ZEMI. Pověrčiví Vnitřní poušti.
I'm not superstitious, but I am a little stitious.
Nejsem pověřčivý, ale… jsem… jsem trochu věrčivý.
All this talk of god strikes me as nothing more than superstitious nonsense.
Všechny ty povídačky o bozích mi přijdou jako pouhé pověrčivé nesmysly.
I'm not superstitious.
Nejsem pověrčivej.
Just superstitious.
Jen pověrčivost.
Call me superstitious.
Nazývejte mě pověrčivou.
This is more dangerous than any spell your superstitious mind could dream of.
Tohle je nebezpečnější než jakékoliv kouzlo, o jakém by mohla snít tvá pověrčivá mysl.
He raged against the gilding of images the running of pilgrimages, and superstitious devotion.
Zuřil proti pozlacování obrazů, vykonávání poutí a pověrčivé zbožnosti.
No, I'm not superstitious.
Ne, nejsem pověrčivej.
I'm not superstitious, but I am a little stitious.
Jsem… jsem trochu věrčivý. Nejsem pověřčivý, ale.
The rest of the crew grows superstitious.
U zbytku posádky roste pověrčivost.
I didn't know he went in for that supernatural, superstitious stuff.
Nevěděl jsem, že věří na tyhle nadpřirozené, pověrčivé věci.
Randy, I'm not gonna stand here forever just'cause you're superstitious.
Randy, nebudu tu stát jen kvůli tomu, že jsi pověrčivej.
Superstitious old fool.
Ty starej pověrčivej blázne.
As nothing more than superstitious nonsense. All this talk of god strikes me.
Tyto povídačky o bozích nejsou nic víc než pověrčivé nesmysly.
Results: 650, Time: 0.1147

Top dictionary queries

English - Czech