SUPERSTITIOUS in Turkish translation

[ˌsuːpə'stiʃəs]
[ˌsuːpə'stiʃəs]
batıl inanç mı
superstitious
batıl inançları
batıl inançlısın
batıl oldu

Examples of using Superstitious in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
They are dull, superstitious, So what?
Batıl inançları olan, şakşakçı yaratıklardan bahsediyoruz. Ne olmuş yani?
You're too superstitious, Ba-Ba. I have seen it.
Çok batıl inançlısın baba. Bunu gördüm.
How people can still be so ignorant? Superstitious crap!
Hala insanlar nasıl bu kadar cahil olabiliyor.- Batıl inanç saçmalıkları!
You became very superstitious. Oh! Hello.
Pek batıl inançlı olmuşsun. Merhaba.
I have seen it. You're too superstitious, Ba-Ba.
Çok batıl inançlısın baba. Bunu gördüm.
I sense that he's superstitious.
Batıl inançları olduğu hissediyorum.
Superstitious, brave.
Batıl inançlı, cesur.
I think it's'cause she's a black cat. You're superstitious.
Bence o bir kara kedi olduğun için. Batıl inançlısın.
We were not superstitious like the others.
Biz diğerleri gibi batıl inançlı değiliz.
I'm not brave, I admit; but I'm not superstitious.
Kabul ediyorum, cesur değilim ama batıl inançlı değilim.
Don't think I'm doing this because I'm superstitious.
Bunu batıl inançlarım olduğu için yaptığımı falan sanma.
Didn't know you were superstitious.
Batıl inançların olduğunu bilmiyordum.
Aren't you even superstitious?
Batıl inancın da yok?
Superstitious Show.
Batıl İnanç Gösterisi.
Don't tell me you're superstitious.
Batıl inançlarınız olduğunu söylemeyin.
I'm superstitious.
Çok batıl inançlıyım.
I'm so superstitious.
Çok batıl inançlıyım.
I'm so superstitious. Sorry.
Çok batıl inançlıyım. Özür dilerim.
So you got superstitious.
Batıl inançların var demek.
Superstitious What else are you?
Daha başka? Batıl inançlarım var da?
Results: 268, Time: 0.0426

Top dictionary queries

English - Turkish