TELEVISED in Czech translation

['telivaizd]
['telivaizd]
televizní
television
news
show
broadcast
TV
televised
televisual
vysílaný
transmitted
broadcast
sent
televised
syndication
aired
televizí
TV
television
tvs
network
telly
televised
watching
vysílána
broadcast
transmitted
televised
sent
aired
přenášený
transmitted
televised
carried
v přímém přenosu
televised
televised live
on-air
televizním
television
news
show
broadcast
TV
televised
televisual
televizního
television
news
show
broadcast
TV
televised
televisual
vysílané
transmitted
broadcast
sent
televised
syndication
aired
odvysílané

Examples of using Televised in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We will meet on the ancient televised battleground of Kitchen Coliseum.
Setkáme se kuchařském koloseu na starém televizním bojišti.
A video was captured interrupting American network TV. describing televised executions.
Bylo zachyceno video popisující televizí vysílané popravy, které přerušilo americké TV vysílání.
A toast to the Runaways. First televised show to over one million Japanese homes.
Připíjím na Runaways a jejich první show, vysílané do více než milionu japonských domovů.
Just not during televised sporting events.
Jenom ne v průběhu televizních sportovních událostí.
my big televised debate!
Moje velká vysílaná debata!
Because the revolution willnot be televised.
Protože revoluce nebude v televizi.
It's televised nationally.
Je to celostátní televize.
I got 11 hours of televised golf this weekend Seriously?
Zvládl jsem 11 hodin golfu v televizi tenhle víkend Vážně?
Listen, crackerjack, if you're gonna be televised, you gotta be easy on the eyes.
Poslyš, ty kanóne, jestli budeš v éteru, musí být na tebe příjemný pohled.
No more televised executions.
Žádné další vysílané televizní popravy.
The revolution will not be televised, not be televised and be no rerun, brothers and sisters.
Revoluce nebude v televizi před kamerami. Nebudou žádné reprízy, bratři a sestry.
It's not televised.
Nejsme v televizi.
Some of these reports were televised… but only once.
Některé z těchto zpráv byly vysílány v televizi, ale pouze jednou.
This is gonna be televised?
Tohle se bude vysílat?!
I don't like televised golf or Tom Clancy books or'70s folk rock.
Nemám rád golf v televizi ani knihy Toma Clancyho, ani folk rock ze 70.
The revolution will not be televised.
Revoluce se vysílat nebude.
The evolution will not be televised.
Evoluce se nebude vysílat.
Or'70s folk rock. I don't like televised golf or Tom Clancy books.
Nemám rád golf v televizi ani knihy Toma Clancyho, ani folk rock ze 70.
The trial was televised globally.
Proces byl vysílán do celosvětově.
But everything will still go just as we rehearsed. The ceremony is going to be televised live.
Ceremoniál bude přenášen živě, ale vše bude, jak jsme to cvičili.
Results: 142, Time: 0.0869

Top dictionary queries

English - Czech