TELEVISION PROGRAM in Czech translation

['teliviʒn 'prəʊgræm]
['teliviʒn 'prəʊgræm]
televizní program
television program
television programme
TV program
TV schedule
TV programme
hudební program
music program
television program
musical program
music programme
musical programming
televizní pořad
television show
TV show
television programme
television program
TV programme
televised broadcasts
televizního programu
television program
television programme
TV program
TV schedule
TV programme

Examples of using Television program in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Your television program? that happened while you were watching Can you recall anything unusual.
Na ten tvůj televizní pořad? Dokážeš si vybavit něco užitečného, co se stalo, zatímco ses koukala.
I'm just in the middle of watching a pretty interesting television program, so?
jsem právě uprostřed sledování vážně zajímavého televizního programu, takže…- Jo?
Edward R. Murrows television program on Senator Joseph R. McCarthy was an exciting
Televizní program Edwarda R. Murrowa o senátoru Josephu R. McCarthym byl vzrušující
Also, Halliday archived every film, game, book, and television program he ever saw, located on the mezzanine.
Který kdy viděl, ty byly v mezaninu. Halliday taky archivoval každý film, knihu a televizní pořad.
NO-EWS An immediate and generalized public outcry of condemnation was caused by the censorship of the opposition's television program.
NE-VINKY Veřejné mínění jednohlasně odsoudilo cenzuru televizního programu opozice.
A German-language television program was not available,
Televizní Program německého jazyka nebyl k dispozici,
It's a television program from Austria, and, uh, a German shepherd dog who solves crimes, and, uh… the trouble he gets into.
Dostává se do takových malérů. Je to televizní program z Rakouska, ve kterém řeší zločiny německý ovčák a.
You claim you can control this television program.
dokážete ovládat celý televizní program.
Providing her own narration.- Is it? You claim you can control this television program, yet, Rita here was easily able to wrest control by.
Ale i přesto vám to Rita snadno narušila svým vlastním vypravováním.- Opravdu? Tvrdíte, že dokážete ovládat celý televizní program.
I'm calling because I saw your television program and I also have balls hanging from my chin.
Volám, protože jsem viděl váš pořad a mám taky koule na bradě.
the arrangement of one's projects into the television program scheme.
zařazení vlastních projektů do programového televizního schématu.
the assigned paper in which the student completes a given form for a television program offering in any genre which in the formal
kdy student vyplní do zadaného formuláře nabídku televizního pořadu libovolného žánru,
Image post-production of television programs particulars of genres.
Obrazová postprodukce televizních pořadů specifika žánrů.
Television programs are basically centralized,
Televizní programy jsou v podstatě centralizovány,
Alarming television programs raised the fear for prospect a vast tidal waves flooding Britain.
Alarmující televizní pořady zvýšily strach z možnosti velkých záplavových vln v Británii.
Television programs, films, videotapes,
Televizní programy, filmy, videokazety
He directs television programs, live broadcasts
Věnuje se režii TV pořadů, přímých přenosů
I watch television programs on it.
Koukám na něm na televizní programy.
Only that one can not receive German television programs.
Kromě toho, že není možné přijmout žádnou německou Fernsehprogamme.
I would like to tell you about three television programs.
Ráda bych vám pověděla o třech televizních programech.
Results: 42, Time: 0.0772

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech