TELLING ME in Czech translation

['teliŋ miː]
['teliŋ miː]
mi říkal
told me
called me
said i
mi říct
tell me
me say
mi řeknete
you tell me
say to me
let me
i will
mi vyprávěl
told me
talked to me
said to me
mi vyprávěla
told me
used to tell me stories
mi tvrdíte
you're telling me
mi povíte
tell me
řekneš mi
tell me
can i
let me
mi říkáš
you're telling me
you call me
you're saying to me
you have told me
do you tell me
mi řekl
told me
said i
asked me
mi řekli

Examples of using Telling me in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You can start by telling me the truth… about who and what you are.
Můžete začít tím, že mi povíte pravdu, o tom, kdo a co jste.
You can start by telling me what happened to Helen Crowley.
Můžete začít tím, že mi řeknete, co se stalo Helen Crowleyové.
He used to spend hours telling me about casking, and evaporation.
Trávil celé hodiny tím, že mi vyprávěl o sběru a odpařování.
Wow! Jay, this is the food truck you were telling me about.
Páni, tohle je přesně to auto, o kterém jsi mi vyprávěla, Jay.
That's… That's the universe telling me I'm on the right path.
To je… Vesmír mi říká, že jsem na správné cestě.
Mind telling me what's going on here?
Řekneš mi, co se tu děje?
Yes. Start by telling me everything that's happened in this town.
Začněte tím, že mi povíte o všem, co se v tomto městě událo. Ano.
You telling me thing is alive?
Vy mi tvrdíte, že ta věc je živá?
You can start by telling me what you did to David.
Můžete začít tím, že mi řeknete, co jste udělali Davidovi.
In that story you were telling me? You suppose this could have been the kingdom?
Že toto by mohlo být království z toho příbehu, který jsi mi vyprávěla?
This is actually the ancient Inhuman you were telling me about.
Tohle je ten starodávný Inhuman, o kterém jsi mi vyprávěl.
No, no, no, no. You probably should not be telling me any of this, right?
Ne. Tohle bys mi říkat neměl, že ne?
You mind telling me what's going on?
Řekneš mi o co tu jde?
About who and what you are. You can start by telling me the truth.
Můžete začít tím, že mi povíte pravdu, o tom, kdo a co jste.
So why don't you help me by telling me everything you know?
Tak proč mi nepomůžete tím, že mi řeknete všechno, co víte?
And do you have A vested interest In telling me That she's not?
A vy snad máte zisk z toho, když mi tvrdíte, že ne?
Jay, this is the food truck you were telling me about. Wow!
Páni, tohle je přesně to auto, o kterém jsi mi vyprávěla, Jay!
About what we found? You mind telling me a little bit more?
Nevadilo by ti, kdybys mi řekla trochu víc o tom, co jsme našli?
You probably should not be telling me any of this, right? No, no, no, no?
Tohle bys mi říkat neměl, že ne?
Feel like telling me who he is?
Řekneš mi, kdo to je?
Results: 2639, Time: 0.0889

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech