TELLING in Czech translation

['teliŋ]
['teliŋ]
říkal
said
told
called
říct
tell
say
i mean
řeknu
i will tell
i say
i'm gonna tell
i will let
will
i would tell
do i tell
vyprávěl
told
talking
story
said
vyprávěla
tell
talked
stories
vykládat
tell
say
unload
talk
interpret
construed
povědět
tell
say
vyprávění
story
narrative
storytelling
narration
tale
telling
talking
povídal
said
told
talking
to chat
vysvětlit
explain
tell
clear
explanation

Examples of using Telling in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
In fact, we should have signs at Heathrow telling American visitors.
Ve skutečnosti, by jsme měli mít cedule na Heathrow, říkající Americkým návštěvníkům.
You know, these people are pretty good at telling you what you want to hear.
Víte, tihle lidé jsou docela dobří v říkání toho, co chcete slyšet.
And could you please find a way of telling him my name's not James?
A mohla byste mu nějak vysvětlit, že se nejmenuju James?
the girl I have been telling you all about.
ta dívka, o které jsem ti povídal.
revelation of secrets, telling of truths, flashbacks, headaches, nostalgia.
odhalení tajemství, říkání pravdy, flashbacky, bolesti hlavy, nostalgie.
Felix, you mind telling me why there's a chicken foot in the grill of my minivan?
Felixii, můžeš mi vysvětlit, proč mám v masce minivanu kuřecí pařát?
the detective I was telling you about.
o kterém jsem ti povídal.
i am tired of telling them.
jsem unaven z říkání jim.
And there's no way of telling how they did it.
A není způsob, jak vysvětlit, jak to udělali.
all you were telling me last time.
co jste mi naposled povídal.
you try telling that to my heart.
zkus to vysvětlit mému srdci.
But she didn't give me the chance. I tried telling Dinah last week.
Ale nedala mi šanci. Snažil jsem se to Dinah vysvětlit minulý týden.
You can begin by telling me something about the location and the strength of the Romulan fleet.
Řekněte mi něco o rozmístění a síle romulanské flotily.
So, Sarah, I was telling Barb about Kenny's place on Oahu.
Takže Sarah, vykládal jsem Barb o Kennyho domě na Oahu.
Kindly do an old vampire the courtesy… of telling him why he's been invited here.
Udělejte upířímu starci laskavost, a řekněte mu, proč jste ho sem pozvala.
You better start telling me what the hell is going on.
Radši mi hned řekněte, co se kurva děje.
Suppose you start by telling me exactly what all you're doing right here?
Nejdříve mi řekni, co tady přesně děláš?
Telling the jury why they should spare your life. Just you, and your interpreter.
Jen vy a váš tlumočník, Řekněte porotci, proč by měli ušetřit váš život.
Exactly how much he hated Daniel Friend. Apparently, he spent the whole time telling Tino.
Prej celou dobu Tinovi vykládal, jak děsně Daniela Frienda nenávidí.
Telling us what you know is the only way we can protect you.
Řekněte nám, co víte, to je jediný způsob jak vás můžeme ochránit.
Results: 12041, Time: 0.1147

Top dictionary queries

English - Czech