TELLING in Croatian translation

['teliŋ]
['teliŋ]
govori
talk
speak
tell
say
talkin
reći
tell
say
kažem
say
tell
pričao
talk
speak
tell
say
talkin
reci
river
said
told
rekao
tell
say
govorio
talk
speak
tell
say
talkin
govoriti
talk
speak
tell
say
talkin
govorim
talk
speak
tell
say
talkin
rekla
tell
say
rekli
tell
say
kaže
say
tell
pričala
talk
speak
tell
say
talkin
pričati
talk
speak
tell
say
talkin
kažu
say
tell
priča
talk
speak
tell
say
talkin
kažemo
say
tell

Examples of using Telling in English and their translations into Croatian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
But you were telling me of your estate of the old days.
Pričali ste mi o svom starom imanju.
By having an interview with Dr. Hanover and telling him what you saw?
Razgovarajte s dr. Hanoverom i recite mu što ste vidjeli. Kako?
By having an interview with Dr. Hanover and telling him what you saw. How?
Razgovarajte s dr. Hanoverom i recite mu što ste vidjeli. Kako?
We would spent the whole evening telling Dido how offensive he was being.
Cijelo večer smo pričali kako je Dido bio previše napadan.
And you were telling me about what happened on the Unicorn.
I pričali ste mi što se dogodilo na Jednorogu.
Let us show you who you are, instead of just telling you.
Da ti pokažemo tko si, umjesto da ti samo govorimo.
Telling everyone about my daughter's misfortune! Coming to my house asking questions!
Dolaziš u moju kuću i ispituješ, pričaš svima o nesreći moje kćerke!
But the point is, we're not telling you what to do.
Ali poanta je, mi tebi ne govorimo šta trebaš raditi.
At this stage, there's no harm telling us about yourself?
S obzirom na okolnosti ne vidim što je loše u tome da nam pričaš o sebi?
At this stage, there's no harm telling us about yourself?
S obzirom na okolnosti ne vidim štoje loše u tome da nam pričaš o sebi?
We're not telling you what to do. Sure. But the point is.
Ali poanta je, mi tebi ne govorimo što trebaš raditi.
We're not telling you what to do. Sure. But the point is.
Naravno. Ali poanta je, mi tebi ne govorimo šta trebaš raditi.
Telling you what's true in the world, We have been in here a whole two hours.
Ovdje smo dva sata, govorimo ti što je istina.
You're the one they were telling me about, the psychic. Oh, yeah.
Oh, da. O tebi su mi pričali, vidovnjak.
I doubtless should be telling you all sorts of things about this car.
Bez sumnje bih trebao da vam pričam svašta o ovom autu.
All morning, telling the same story. I was assaulted and I have been sitting here.
Bio sam napadnut i cijelo jutro pričam istu priču.
I was assaulted and I have been sitting here all morning, telling the same story.
Bio sam napadnut i cijelo jutro pričam istu priču.
I don't want you showing all the other boys and telling how hot I am.
Neću da ih pokazuješ i da pričaš kako sam dobra.
You would better be telling the truth, you two-faced dog.-Brilliant.
Bolje bi ti bilo da pričaš istinu, ti dvoglavo pseto.
It doesn't interest me if the story you are telling me is true.
Ne zanima me je li priča koju mi pričaš istinita.
Results: 16502, Time: 0.0972

Top dictionary queries

English - Croatian