THE BRUTALITY in Czech translation

[ðə bruː'tæliti]
[ðə bruː'tæliti]
brutalita
brutality
viciousness
brutal
brutalitu
brutality
brutal
brutality
brutalities
o brutalitě
the brutality
brutalitě
brutality
surovost
the violence
brutality
rawness
savagery
brutálnost
brutality

Examples of using The brutality in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Right. that's not finished. And the brutality that was done to your family.
To neskončilo.- Přesně. A ta brutalita spáchaná na tvé rodině.
And their horrible culture, all the brutality.
I s tou svou kulturou brutality.
Right. And the brutality that was done to your family…- Tara. that's not finished.
To neskončilo.- Přesně. A ta brutalita spáchaná na tvé rodině.
There is, occasionally, a respite from the brutality of Antarctica.
Občas je zde úleva od antarktické brutality.
The brutality, humiliation, our basic human rights taken away from us.
Berou nám základní lidská práva. Brutalita, ponižování.
The brutality of this crime tells us that we are only at the beginning of a relentless battle.
Že stojíme na začátku nemilosrdné bitvy. Brutalita tohoto činu ukázala.
The brutality, humiliation, our basic human rights taken away from us.
Sebrali nám naše základní práva. Brutalita, ponižování.
The brutality complaints.
Stížnosti na brutalitu.
And the brutality allegation is a stretch.
A to obvinění z brutality je přehnané.
And the brutality allegation is a stretch.
A obvinění z brutality je přehnaný.
The brutality complaints. The LAD guy thought you killed people.
Ten chlápek z Vnitřního, co si myslí, že jsi zabíjel lidi. Stížnosti na brutalitu.
Not the inhumanity or the barbarity or the brutality, but.
Ne tu nelidskost nebo barbarství či krutost, ale.
The LAD guy thought you killed people. The brutality complaints.
Ten chlápek z Vnitřního, co si myslí, že jsi zabíjel lidi. Stížnosti na brutalitu.
I was just talking to May, and given the brutality of this crime.
Právě jsem mluvil do května, a vzhledem k brutalita tohoto trestného činu.
The brutality of the Mugabe regime was such that 90 people were killed,
Brutalita Mugabeho režimu dosáhla takové míry, že v průběhu kampaně zemřelo 90 lidí,
This plays down in an incredibly cynical manner the brutality which has taken place in Libya during the last three weeks.
To neuvěřitelně cynickým způsobem bagatelizuje brutalitu, která se odehrává v Libyi během posledních tří týdnů.
However, the brutality on display in his latest attack points toward a looming devolution that will only make him more dangerous.
Nicméně, brutalita, kterou projevil při posledním útoku, ukazuje na postoupení, což ho učiní mnohem nebezpečnějším.
All those people who have experienced the brutality and seeming omnipotence of Soviet totalitarianism can assure you that we can make a difference if we value our own values seriously.
Všichni lidé, kteří zažili brutalitu a zdánlivou všemohoucnost sovětského totalitarismu, vás mohou ujistit, že to od sebe odlišit lze, budeme-li si skutečně cenit svých vlastních hodnot.
Perhaps the brutality worked, because the northern rising was the last great rebellion to disturb Tudor England.
Možná brutalita fungovala, protože severní povstání byla poslední velká rebelie, která postihla Tudorovskou Anglii.
Against the control, today… Friends, we struck a blow… and the tyranny of the North… the brutality.
Proti ovládacímu prvku, brutality a tyranie ze severu, Přátelé, dnes jsme zasadili ránu.
Results: 91, Time: 0.0733

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech