THE CASING in Czech translation

[ðə 'keisiŋ]
[ðə 'keisiŋ]
kryt
cover
housing
guard
shelter
cap
lid
casing
bunker
hood
enclosure
plášť
cloak
coat
cape
mantle
jacket
casing
robe
housing
raincoat
gown
skříně
closet
cabinets
cupboard
wardrobe
box
housing
enclosures
case
locker
casing
obal
packaging
cover
wrapper
case
package
wrap
container
bag
packing
sleeve
pouzdro
case
housing
sleeve
holster
holder
pouch
sheath
box
capsule
bag
nábojnici
shell casing
shell
casing
bullet casing
a cartridge
pouzdra
case
housing
holster
sleeve
enclosure
pouch
holder
bushings
of the casing
sheaths
nábojnice
casing
bullet
shell
cartridges
cartridge casing
střívka
casing
intestines
gut
basket
skin
blanket
opláštění
cabinet
casing
cladding
housing
sheathing
the cladding
střívko
plášt

Examples of using The casing in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
So if we can find the casing, we can draw the Eye out of Jenny.
Takže kdybychom našli pouzdro, mohli bychom dostat Oko z Jenny.
This arrangement may not LG phone L70 when using pull out from the casing.
Díky tomuto uspořádání se nemusí telefon LG L70 při používání vytahovat z pouzdra ven.
but keep the casing.
vysyp prach, ale obal si nech.
Secure the wiring to the front part of the casing using the wiring retainer and clamp.
Upevněte vedení na přední část skříně pomocí držáku a svorky.
This bomb will shatter the casing of the Daleks.
Co to je Dortmune?- Tahle bomba prorazí Dalekům plášť.
Never try to operate the appliance if- the casing has been damaged,- the cord has been damaged.
Nezkoušejte provozovat zařízení, pokud- byl kryt poškozen,- byl poškozen kabel.
Leave 5 cm at the end of the casing free and tie or skewer it.
Na konci střívka nechte volných 5 cm a zavažte nebo zašpejlujte.
Because you know the casing and the bullet will lead to a match in ibis.
Protože věděl, že nábojnice a kulka jsou v IBIS.
There's no firing pin mark on the casing.
Na nábojnici není stopa po úderníku.
Sergeant even found the casing!
Rotný dokonce našel obal.
Connect safeguard F1 by closing the casing.
Zapněte ochranu F1 tím, že zavřete pouzdro.
Pull up the rubber strap at the front edge of the casing fig. 10.
Vytáhněte gumový pás na předním okraji skříně viz obr. 10.
The charge is contained within the casing.
Je náboj uvnitř pouzdra.
I shall have to strengthen the casing.
Musím zesílit plášť.
The properties of the casing are TÜV tested.
Vlast- nosti opláštění jsou testovány TÜV.
And the casing, on the bed, underneath the body.
A nábojnice, na posteli, pod tělem.
Before fitting the casing, soak it in warm water for about 10 minutes.
Před nasazením střívka ho namočte na 10 min. do teplé vody.
There's some trace in the casing, too.
Nějaká stopa po něm je i v nábojnici.
but keep the casing.
vysyp prach, ale obal si nech.
The casing and fan deck shall be heavy gauge Z725 galvanized steel panels.
Opláštění a plošina ventilátoru budou vyrobeny z panelů ze silnostěnné galvanizované oceli Z725.
Results: 175, Time: 0.0726

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech