THE CASING in Turkish translation

[ðə 'keisiŋ]
[ðə 'keisiŋ]
kovan
bucket
aquarius
pail
's a hotbox
kaplama
hull
plate
coating
siding
veneer
casing
covering
overlay
crown
anodized
kovanı
bucket
aquarius
pail
's a hotbox
kovanda
bucket
aquarius
pail
's a hotbox

Examples of using The casing in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
And the casing material would have to measure.
Ve kutu maddeleri ölçmesi gereken.
The warp core has been removed, but the casing that protected it is intact.
Warp çekirdeği çıkartılmış ama onu koruyan kaplamaya dokunulmamış.
Use the casing to cover the tooth.
Dişi kaplamak için mermi kovanını kullan.
Shooter either used a revolver or took the casing with him.
Katilimiz ya revolver kullanmış ya da boş kovanı beraberinde götürmüş.
keeps the bullet and the casing.
ve kurşunla kovanı saklar.
Hey, Walt, when we expanded the grid to look for the casing, we found something else-- pants.
Hey, Walt, kovanı bulabilmek için olay sahasını genişlettik ama başka bir şey bulduk-- Pantolon.
Even if he didn't see a shooter, maybe he saw someone picking up the casing or at least looking for something on the ground.
Ateş edenleri görmediyse bile en azından kovanı alanı görmüştür, ya da yerde bir şey arayan birisini.
He would need to pull out the lead bullet from the casing and then replace it with the one he made.
Kurşunu kovandan çıkarması ve sonra onun yerine kendi yaptığını koyması gerekiyordu.
I speculate that when the engine was last inspected, the casing was replaced with one with an undetectable defect.
Motorların son kontrolü sırasında, kapağın, tespit edilemeyen hatası olan bir kapakla değiştirildiğini düşünüyorum.
You do realize we drill even a millimeter past the inner edge of the casing, we will all blow sky high.
Farkındaysan, kasayı delerken iç kenarını bir milim bile geçersek, hepimiz havaya uçarız.
The casing we found on your shoe matches the gun we found in the alleyway,
Ayakkabınızda bulduğumuz boş kovan ara sokaktaki tabancaya
It's nice to see that the case is in such perceptive hands.
Vakanın idrak kabiliyeti yüksek ellerde olduğunu görmek güzel.
That guy didn't even know he dropped the case.
Adam kutuyu düşürdüğünü bile bilmiyor.
But does that mean you're not on the case or.
Yani olayla artık sen ilgilenmiyor musun, yoksa.
There seems to be no other option but to close the case.
Davayi kapatmaktan baska secenegimiz yok gibi duruyor.
Djukanovic has not commented on the case.
Cukanoviç olayla ilgili bir yorumda bulunmadı.
They're looking for the case and so are you.
Bavulu arıyorlar. Sen de öyle.
Change of plan- bring the case to me.
Plan değişikliği bavulu bana getiriyorsun.
How can he just keep the case open?
Soruşturmayı nasıl açık tutabilir?
How can Aguirre just keep the case open?
Aguirre soruşturmayı nasıl açık tutabilir?
Results: 41, Time: 0.0524

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish