THE CASING in French translation

[ðə 'keisiŋ]
[ðə 'keisiŋ]
boîtier
housing
case
box
enclosure
cabinet
body
unit
the casing
pod
le boitier
case
housing
box
the casing
enclosure
unit
le cuvelage
the casing
casing
well
carter
housing
guard
crankcase
case
cover
sump
le coffret
box
set
case
cabinet
the casket
package
enclosure
giftbox
tubage
casing
tubing
sliplining
piping
well casing
corps
body
boyau
hose
casing
gut
le pré-tubage

Examples of using The casing in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Alternatively, simply scan the QR code that is fixed to the casing.
Autrement, il suffit de balayer le code QR apposé sur le boîtier.
The new material must be bonded to the casing.
Le matériau neuf doit être lié à l'enveloppe.
Replace the casing(2) making sure that the venturi is properly.
Remontez le carter(2), en vous assurant que le venturi est.
Clean the casing with a slightly damp cloth.
Nettoyer le logement avec un chiffon légèrement humide.
The casing features thin walls to be cut using a pair of scissors.
Le carter est doté de parois minces à couper avec des ciseaux.
The casing is a single-piece block casing made of gray cast iron or stainless steel.
Le corps est fabriqué d'un bloc en inox ou en fonte.
And the casing, on the bed, underneath the body.
Et la cartouche, sur le lit, sous le corps.
The casing has a guarantee against manufacturing defects.
La carcasse possède une garantie couvrant les défauts de fabrication.
Fasten the casing with its eight screws and replace the strips in their slots.
Fixez la coque avec les 8 vis de fixation et introduisez les profilés dans leurs logements.
This is to ensure that the casing can be easily removed for maintenance.
Cela permet de s'assurer que le revêtement peut être facilement enlevée pour l'entretien.
Never open the casing of the equipment except for the battery compartments.
Ne pas ouvrir les boîtiers des appareils à l'exception des compartiments à piles.
Remove the casing, for this see section 8.
Retirez l'enveloppe extérieure, à ce propos, voir la section 8.
Remove the casing, see section 8.
Retirez l'enveloppe extérieure, voir la section 8.
Carefully place the casing on the base of the device.
Placer soigneusement le capot sur la base de l'appareil.
Gently clean the casing of Homelight and especially the application.
Nettoyez délicatement la coque de Homelight et surtout la surface.
They finished the casing faster than expected.
Ils ont fini le revêtement plus vite que je ne l'espérais.
Unscrew the knob and fold the casing upwards to open.
Dévisser le bouchon et ouvrir la carcasse en la rabattant vers le haut.
Only the casing of the tyre should be measured.
Seule la carcasse du pneu doit être mesurée.
The casing we use is made out of bone and tendon.
Le corps que nous utilisons est fait d'os et de fibre.
The live parts are located inside the casing of the coffee machine.
Les parties sous tension sont situées à l'intérieur du boîtier de la machine à café.
Results: 639, Time: 0.076

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French