THE CORDON in Czech translation

[ðə 'kɔːdn]
[ðə 'kɔːdn]
karanténě
quarantine
cordon
lockdown
karantény
quarantine
lockdown
cordon
kordon
cordon
cordon
karanténu
quarantine
lockdown
cordon
karanténa
quarantine
lockdown
cordon
oblasti
area
field
region
terms
sphere
sector
zone
district
realm
territory

Examples of using The cordon in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It's outside the cordon.
Je to mimo karanténu.
You know I have a duty as a police officer to help the people inside the Cordon.
Víš, že jako policista mám povinnost, pomáhat lidem uvnitř karantény.
I want to know how this video got out of the cordon.
Chci vědět, jak se tohle video dostalo z karantény ven.
We're moving the non-infected patients to the nearest urgent care facility within the cordon.
Neinfikované pacienty přesuneme do nejbližšího zařízení Naléhavé péče uvnitř karantény.
You know if your mom was inside the cordon, she would be here, too.
Však víš, že kdyby byla tvá mamka uvnitř karantény, byla by tu taky.
I will set up a meet point for all the cops inside the cordon.
Domluvím všem policistům uvnitř karantény sraz.
If Thomas leaves the Cordon, the virus leaves with him.
Jestli Thomas opustí karanténu, virus ji opustí spolu s ním.
If Thomas leaves the Cordon, the virus leaves with him!
Jestli Thomas opustí karanténu, pak virus ji opustí s ním!
Well, the contact, the cordon. I just mean… your safety, like.
Ten kontakt, zátaras, mysím… na vaši bezpečnost, třeba.
Stand back from the cordon, please.
Ustupte od pásky, prosím.
If you're calling from inside the cordon, press 1.
Pokud voláte z oblasti karantény, stiskněte 1.
How big's the cordon?
Jak daleko jsou zábrany?
Renee, we got a breach in the cordon at gate 6.
Renee, u brány 6 máme průlom v perimetru.
Only if we snag him in the cordon.
Jen když ho chytneme v kordonu.
I have got the only open line of communication in the cordon.
Mám jedinou funkční komunikaci v celé karanténě.
There's someone by the compound, inside the cordon there.
Někdo je u toho objektu, támhle uvnitř perimetru.
Once we secured the perimeter, the cordon moved inside.
Jakmile jsme to zajistili zvenku, hlídky se přesunuly dovnitř.
A group broke the cordon.
Jedna skupina prolomila zátaras.
This place is as clean as you're gonna find in the cordon.
Tohle místo je nejčistější v celé karanténě.
Did you think you would actually be able to breach the Cordon?
Vážně jsi si myslel, že se můžeš dostat do karantény?
Results: 111, Time: 0.0663

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech