THE DURATION in Czech translation

[ðə djʊ'reiʃn]
[ðə djʊ'reiʃn]
délka
length
duration
long
longitude
expectancy
lenght
span
trvání
duration
last
insistence
term
continuation of
length of
of time
dobu
time
period
while
age
duration
era
timing
season
long
length
celou dobu
whole time
all the time
all along
all the while
délku
length
duration
long
longitude
expectancy
lenght
span
doba
time
period
while
age
duration
era
timing
season
long
length
délce
length
duration
long
longitude
expectancy
lenght
span
délky
length
duration
long
longitude
expectancy
lenght
span
doby
time
period
while
age
duration
era
timing
season
long
length
ampérovu

Examples of using The duration in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Reduces the duration of the wash cycle, while making it possible to save water and electricity.
Slouží ke snížení doby praní při současném zaručení úspory vody a energie.
The duration of use from each charge will depend on the type of work performed.
Doba použití u jednotlivých nabití závisí na typu vykonávané práce.
The price of the apartment rental depends on the duration and the period of the stay.
Cena pronájmů apartmánů závisí na délce a období pobytu.
I believe I can increase the duration of the change.
jsem s to prodloužit délku změny.
You, of course, have Roland for the duration.
Vy, samozřejmě, máte Rolanda na celou dobu.
Well, Officer Jesse, the duration of a patient's stay varies.
No, důstojníku Jesse,…-… délka pobytu pacienta se liší.
Setting the duration of the main charging phase.
Nastavení doby fáze hlavního nabíjení.
Increase the duration of the bursts.
Budeme muset zvýšit délku ozařování.
The German occupation of the fortresses of Verdun and Toul for the duration of that war!
Německá okupace pevností u Verdunu a Toul po celou dobu války!
This may also shorten the duration of your hospitalisation.
Taky to může zkrátit délku tvé hospitalizace.
A parking space is guaranteed to the visitors for the duration of their stay.
Parkování je zaručeno, že návštěvníky po celou dobu jejich pobytu.
I already changed the duration of your stay.
Už jsem změnil délku tvého pobytu.
You get your own key for the duration of your stay.
Získáte vlastní klíč pro celou dobu vašeho pobytu.
Looks like we're going to be without water for the duration of our stay.
Tak to vypadá, že budeme bez vody po celou dobu našeho pobytu.
Please leave your cellphones turned off for the duration of the flight.
Vypněte prosím své mobilní telefony a nechte je vypnuté po celou dobu letu.
Other persons for the duration of the hire contract.
Jiných osobách po celou dobu nájmu.
I will be with you for the duration of your visit.
Budu s vámi po celou dobu vaší návštěvy.
Masks stay on for the duration.
Masky si nechte po celou dobu.
With the duration of the flight.
Vzhledem k době letu.
Refugees for the duration of asylum decisions.
Azylanty po dobu platnosti rozhodnutí o udělení azylu.
Results: 184, Time: 0.0755

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech