THE DURATION in Russian translation

[ðə djʊ'reiʃn]
[ðə djʊ'reiʃn]
продолжительность
duration
length
expectancy
time
period
span
long
lifetime
hours
lasts
срок
term
period
time
life
deadline
duration
date
length
sentence
timeframe
длительность
duration
length
time
long
period
lasts
время
time
period
timing
moment
hour
период
period
time
срок действия
duration
validity
validity period
expiration date
expiry date
term of
is valid
expires
длится
lasts
takes
runs
long
continues
goes
duration
протяжении всего
throughout
duration
all times
all over
течение
during
course
within
period
flow
year
month
duration
продолжительности
duration
length
expectancy
time
period
span
long
lifetime
hours
lasts
длительности
duration
length
time
long
period
lasts
срока
term
period
time
life
deadline
duration
date
length
sentence
timeframe
сроки
term
period
time
life
deadline
duration
date
length
sentence
timeframe
продолжительностью
duration
length
expectancy
time
period
span
long
lifetime
hours
lasts
срока действия
сроков
term
period
time
life
deadline
duration
date
length
sentence
timeframe
времени
time
period
timing
moment
hour
длительностью
duration
length
time
long
period
lasts
сроках действия
периода
period
time

Examples of using The duration in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The duration of the course is also dependent on you.
Длительность курса также зависит от вас.
The duration of the program should not exceed 20 minutes.
Программа выступления должна длится не более 20 минут.
The duration of uncomplicated local faces about 7 days.
Продолжительность местной неосложненной рожи около 7 дней.
The duration of their term shall comprise a legislative session.
Срок их мандата составляет срок легислатуры.
The duration of the detention is restricted to 30 days.
Период содержания под стражей ограничен тридцатью сутками.
Insurance coverage that you chose is in effect for the duration of the contract.
Страховое покрытие, которое вы выбираете, действительно на протяжении всего контракта.
The duration of a special currency regime may not exceed 1 year.
Срок действия специального валютного режима не может превышать 1 год.
The duration of every session is 1.5-2 hours.
Длительность каждого занятия- 1, 5- 2 часа.
ExecuteTimeLimit Limit the duration of the task interval in minutes.
ExecuteTimeLimit Ограничить время выполнения задачи интервалом в минутах.
The duration of the disease for several months.
Продолжительность заболевания- несколько месяцев.
The duration of police custody must not exceed 48 hours;
А- Срок задержания не может превышать 48 часов;
The duration of pumping is four hours and it takes place at night time.
Заправка длится четыре часа и осуществляется в ночные часы.
The duration of zinc supplementation ranged between four and 12 weeks.
Период дополнительного введения цинка колебался от четырех до 12 недель.
In such cases, the interim injunction is valid for the duration of the proceedings.
В таких случаях временный запрет действует на протяжении всего процесса.
On the duration of duets and time of observations.
О продолжительности дуэтов и времени наблюдений.
The duration of the program should not exceed 10 minutes.
Длительность программы не должна превышать 10 минут.
Specify the duration of implied warranties that the manufacturer cannot disclaim; or.
Указывается срок действия подразумеваемых гарантий, от которых производитель не может отказаться; или.
The duration of this period is limited to 3 days.
Продолжительность этого периода ограничивается 3 днями.
The duration of training in the schools was four years.
Срок обучения в каждой из этих школ равнялся 4 годам.
The kitesurf had normally the duration of 3 hours with all equipment included.
Занятие обычно длится 3 часа и все оборудование также включено в стоимость занятий.
Results: 4142, Time: 0.0837

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian