THE EDGES OF in Czech translation

[ðə 'edʒiz ɒv]
[ðə 'edʒiz ɒv]
okraje
edges
margins
borders
rim
brink
lip of
ledge
sides of
okrajích
edges
margins
fringes of
outskirts of
peripheries
okraji
edge of
outskirts of
fringes of
rim
side of
margins
brink of
periphery
border of
verge of
okrajů
edges
margins
outskirts of
rim
of the borders of

Examples of using The edges of in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
But all of their tests assumed that the edges of the soccer-ball Universe are closer than the microwave background that blocks our view.
Všechny tyto testy předpokládaly že okraje toho vesmírného fotbalového míče jsou blíže než mikrovlnné pozadí, které brání našemu pohledu.
To prevent displaying errors on the edges of the picture, the central part of the picture was simply stretched over the surface of the TV.
Aby se zamezilo zobrazování chyb při okrajích obrazu, jednoduše se vzala centrální část obrazu, která se roztáhla na plochu televize.
the villa lies on the edges of a national park.
vila leží na okraji národního parku.
This stitch with a needle and 2 threads is used for tidying the edges of light or stretchy fabrics.
Tento steh jehlou a 2 nitěmi se používá pro začištění okrajů při lehkých nebo strečových tkaninách.
primarily around the edges of the glass, are often assembled with Bostik adhesives.
zejména podél okraje skla, jsou často montována pomocí lepidel značky Bostik.
Wind the overlapping binding wire around the thicker wire twice at the edges of the hat and snip it off.
Vázací přečnívající dráty na okrajích klobouku obtočte dvakrát kolem silnějšího drátu a odskřípněte.
do not spread fillings too close to the edges of the bread slices.
nesmí náplň dosahovat příliš blízko k okraji pečiva.
uncovering wide areas of land along the edges of the continents.
odkryje široké oblasti pevniny podél okrajů kontinentů.
CEJN Soft-Line“softens” the edges of quick connect couplings,
CEJN Soft-Line„změkčuje“ okraje rychlospojek, čímž se stávají neabrazivní
Erase black shadows that appear at the edges of a copy(Border Erase)
Vymažte černé stíny, které se objevují na okrajích kopií(Výmaz okraje)
The edges of the wound are diffuse… No murder weapon found… Something might have dampened the blow.
Okraje rány nejsou výrazně ohraničené… Vražedná zbraň nenalezena… Úder mohl být ztlumen měkkým předmětem.
It says that our two countries sit on the edges of Europe and if we should ever fall out.
Podle ní sedí naše dva národy na okrajích Evropy a pokud bychom někdy zakolísali.
Yeah, I don't think so-- the edges of the void are not consistent with the movement of a… vacuum going back and forth.
Jo, nemyslím si, že tak-- okraje prázdnoty nejsou v souladu S pohybem… Vakuum se tam a zpět.
including poor people living in cardboard shacks on the edges of large cities.
pro všechny včetně chudých, živořících v papundeklových chatrčích na okrajích velkých měst.
thin this down because they're going to be the edges of the spear point.
tenké tady dolů protože to budou okraje hrotu.
This bed& breakfast is located in Kirkjubæjarklaustur and at the edges of the Skaftafell glacier
Tento bed& breakfast se nachází ve městě Kirkjubæjarklaustur na okrajích ledovce Skaftafell
bu only through the edges of trunks by thickness,
ale pouze skrze okraje kmene Viz houževnatost,
mostly located at the edges of the two mountains.
povětšinou situovány na okrajích dvou pohoří.
shoulder, and at the edges of the rings where the bands wind around the vase's neck.
ramenou těla a na okrajích kroužků, kde pásky ovíjejí i krk nádoby.
To the edges of the galaxy, bringing him back here alive? You think it was easy tracking Lorca?
Myslíte, že bylo snadné vystopovat Lorcu až na okraj galaxie a přivést ho zpátky živého?
Results: 86, Time: 0.0709

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech