THE FACADE in Czech translation

fasáda
facade
façade
front
fasádě
facade
façade
fasádu
facade
façade
front
fasádou
facade
façade
exterior
front
průčelí
front
facade
façade
buttresses
fasády
facade
façade
front

Examples of using The facade in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The facade is crumbling from within!
Fasáda se hroutí zevnitř!
That's why I upgraded the facade.
Proto jsem upravil fasádu.
The facade of the monastery is early Baroque
Fasáda kláštera je raně barokní,
You may recognize the facade.
Možná poznáváte fasádu.
The facade was made with modern hand tools.
Fasáda byla vytvořena pomocí moderních ručních nástrojů.
The facade was made with modern manual tools.
Fasáda byla vytvořena pomocí moderních ručních nástrojů.
The facade has these detailed carvings.
Fasáda má takové detailní řezby.
You know, technically, the exterior is the facade.
Víš, technicky je exteriér fasáda.
And the facade drops away because what use are a bunch of scientists without a lab?
A maska odpadá. Protože k čemu by byli vědci bez laboratoře?
Changes were made to the facade treatment, materials and layout.
Došlo tak k úpravě fasád, materiálů a dispozičního řešení.
The facade is decorated by statues of the leaders of Hungarian tribes
Na průčelí je vyzdoben sochami vůdců maďarských kmenů
You must maintain the facade.
Musíte udržovat masku.
First we need the facade of a major company.
V první řadě potřebujeme záštitu velké společnosti.
Or it's just another piece of the facade of simon asher.
Nebo je to jen součást přetvářky Simona Ashera.
Get past the facade.
Musíš proniknout za fasádu.
But it doesn't have the half timbering over the facade.
Ale nemá poloviční trámoví v průčelí.
But it doesn't have the half-timbering over the facade.
Ale nemá poloviční trámoví v průčelí.
There's no reason to keep up the facade.
Není důvod tuhle roli dál hrát.
First thing that comes to my head… scaling the facade.
První, co mě přijde na mysl… vyšplhám po fasádě.
The artist placed an inscription on the facade of a historical building that never in fact existed in this spot that read"Cultural heritage is not the same as national identity" in Slovak and Hungarian.
Na fasádu historické budovy autor umístil otisk nápisu(který zde nikdy neexistoval)„Kulturní dědictví není totéž co národní identita" ve slovenštině a maďarštině.
Results: 81, Time: 0.0773

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech