THE MINIMUM in Czech translation

[ðə 'miniməm]
[ðə 'miniməm]
minimální
minimum
minimal
low
miniscule
marginal
minimized
minimum
minimal
low
least
minimálně
at least
minimum
minimally
minimálním
minimum
minimal
low
miniscule
marginal
minimized
minima
minimal
low
least
minimálního
minimum
minimal
low
miniscule
marginal
minimized
minimem
minimal
low
least
minimu
minimal
low
least

Examples of using The minimum in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Actually, the ten-day course is the minimum; it provides an essential introduction
Ve skutečnosti je desetidenní kurz minimem, které je nezbytné k představení techniky
The minimum would be to establish a human rights committee for minorities from 2009
Minimálním řešením by bylo zřízení výboru pro lidská práva menšin od roku 2009
The oil or fat level should always be kept somewhere between the minimum and maximum marks.
Hladina oleje nebo tuku se musí vÏdy pohybovat mezi ryskami minima a maxima.
Water or liquid is less than the MINIMUM level, the minimum liquid safety sensor works.
Voda či tekutina jsou pod MAXIMUM úrovní, je spuštěn bezpečnostní snímač minimálního objemu tekutiny.
the science says this is the minimum necessary by 2020.
to je nezbytné minimum do roku 2020.
This was also apparent in the minimum of errors during integration tests
Toto se také projevilo minimem chyb v integračních testech
Full cooperation, deep remorse… I feel very good about knocking your sentence down to the minimum… But if you tell me where the family is,
A budeš plně spolupracovat a projevíš svou lítost, Tak tvůj trest skončí na minimu. Ale když mi povíš, kde jsou,
complete the 18 holes of minigolf with the minimum possible number of strokes.
dokončit 18 jamek na minigolf s minimálním možným počtem úderů.
Make sure that the water level is between the minimum and maximum marks on the water level scale.
Ujistěte se hladina vody je mezi značkou minima a maxima na stupnici hladiny vody.
decent work after reaching the minimum working age.
slušné práce po dosažení minimálního produktivního věku.
Monitoring outside the buildings on the territory of Belgium is limited to the minimum, and the relevant national authorities have been informed.
Monitorování mimo budovy je na území Belgie omezeno na minimum a příslušné vnitrostátní orgány byly informovány.
Reference to the need to withdraw Turkish occupying forces from a Member State is a necessary act of respect- the minimum, I would say- for European justice.
Zmínka o tom, že je třeba stáhnout turecká okupační vojska z členského státu, je nezbytným aktem vyjádření úcty- minimem, řekl bych- k evropskému soudnictví.
These poorly stuffed creatures are made magical using the minimum of material and the artist's figural conviction.
Tato špatně vycpaná zvířátka jsou kouzelná použitím minima materiálu a jeho figurální přesvědčivostí.
The program will start with the guess and move towards the minimum of the sum of squares.
Program začne s počátečním odhadem pohybuje se směrem k minimu sumáru čtverců.
Soviet-manufactured reactors that could not be adapted to the minimum required safety standards at an economically acceptable cost.
provozovaly staré sovětské reaktory, které nebylo možné přizpůsobit minimálním požadovaným bezpečnostním normám za ekonomicky přijatelné náklady.
cause there is no way you are getting Max for the minimum.
minimálně za ligový maximum, protože ani náhodou nedostanete Maxe za minimum.
The maximum number of points really sent per one trend is the minimum of these two values.
Maximální počet skutečně zaslaných bodů na jeden trend je minimem těchto dvou hodnot.
Haptic, acoustic and visual feedback to guide you to the optimum measurement position with the minimum of training.
Hmatová, akustická a vizuální zpětná vazba vás s minimálním zaškolením navede do optimální měřicí pozice.
it is important that we reduce CMR substances in children's toys to the minimum.
snížili přítomnosti látek CMR v dětských hračkách na minimum.
is the minimum if we are to tackle the challenges
je minimem, máme-li se vypořádat s výzvami
Results: 317, Time: 0.0763

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech