THE MINIMUM WAGE in Czech translation

[ðə 'miniməm weidʒ]
[ðə 'miniməm weidʒ]
minimální mzda
minimum wage
minimum salary
minimum pay
minimální plat
minimum wage
minimální mzdy
minimum wage
minimum salary
minimum pay
minimální mzdu
minimum wage
minimum salary
minimum pay
minimální mzdě
minimum wage
minimum salary
minimum pay

Examples of using The minimum wage in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Harmonising the minimum wage at European level could lead to vital progress in conditions of employment for Europe's workers.
Harmonizace minimální mzdy na evropské úrovni by mohla znamenat životně důležitý pokrok v podmínkách zaměstnávání evropských pracovníků.
However, we believe that social security schemes and the minimum wage should be determined at a national level.
Domníváme se však, že systémy sociálního zabezpečení a minimální mzda by měly být stanoveny na vnitrostátní úrovni.
The government thus continues to implement the intention declared in its policy statement, i.e., to gradually increase the minimum wage so that it approximates 40% of the average wage..
Vláda tak pokračuje v realizaci záměru deklarovaného v Programovém prohlášení postupně zvyšovat minimální mzdu tak, aby se její úroveň přiblížila 40% průměrné mzdy..
many of my colleagues would like to see social criteria applied, such as the minimum wage and the prevention of child labour.
byli rádi, kdyby došlo k uplatnění sociálních kritérií, například minimální mzdy a zákazu práce dětí.
We should acknowledge that in most of the EU States where it is established, the minimum wage does not provide for the normal income.
Měli bychom si uvědomit, že ve většině členských států Evropské unie, v nichž je minimální mzda stanovena, nezajišťuje běžný příjem.
Eighty per cent of women also earn less than the minimum wage, meaning that, in the end, they draw pensions
Osmdesát procent žen má také nižší než minimální mzdu, což znamená, že v konečném důsledku pobírají důchod,
has already declared that it will reverse the minimum wage cut as agreed in that programme.
jíž je má strana členem, již prohlásila, že zvrátí snížení minimální mzdy dohodnuté v tomto programu.
Who decides to raise the minimum wage from 38 cents to $1 a day. The Haitians elect a priest.
Haiťané zvolí kněze, který zvýšil minimální mzdu ze 38 centů na 1 dolar za den.
Is it morally right for the European Commission to pressure governments into reducing the minimum wage, pensions or other social benefits?
Je morálně správné, aby Evropská komise vyvíjela tlak na vlády na snížení minimální mzdy, důchodů či jiných sociálních dávek?
Demanding pay higher than the minimum wage is now a trade barrier according to the Court,
Požadavek odměny převyšující minimální mzdu je v současnosti podle Soudního dvora překážkou obchodu
The minimum monthly health insurance premium calculated from the minimum wage will be CZK 1 647.
Minimální měsíční pojistné na zdravotní pojištění počítané z minimální mzdy bude nově činit 1 647 Kč.
The Germans are having problems in bringing the minimum wage into line with the postal services market.
Němci mají problémy uvést v soulad minimální mzdu a trh poštovních služeb.
the environment or raise the minimum wage.
za účelem zvýšení minimální mzdy.
in terms of social matters, we attach a great deal of importance to the minimum wage.
my ve Francii klademe v oblasti sociálních otázek na minimální mzdu velký důraz.
By the way, contrary to some allegations, the Commission did not force Ireland to cut the minimum wage or social expenditure.
Mimochodem, na rozdíl od některých tvrzení, Komise Irsko nenutila, aby snížilo minimální mzdu nebo sociální výdaje.
the trafficking of people to work for less than the minimum wage and less than minimum working conditions.
s obchodováním s lidmi, kteří pracují za nižší než minimální mzdu a nejsou při tom dodržovány ani minimální pracovní podmínky.
Just round the corner from his record label. I was working for the minimum wage as a bank teller back then.
Za rohem od jeho studia. Tehdy jsem pracoval za minimální mzdu jako bankéř.
obligations in the Memorandum of Understanding is the obligation to cut the minimum wage in Ireland by EUR 2 000 per year.
jednou z nejdůležitějších podmínek a povinností v memorandu o porozumění je závazek snížit minimální mzdu v Irsku o 2000 EUR za rok.
In sending workers within the European Union it is necessary that at least the minimum wage be guaranteed.
Při vysílání pracovníků v rámci Evropské unie je nezbytné zajistit aspoň minimální platy.
Those who come from Member States with lower pay levels have to be content with the minimum wage and will not get equal pay.
Ti, kteří pocházejí z členských států s nižší úrovní platů, musí být spokojeni s minimální mzdou a nedostane se jim rovného odměňování.
Results: 97, Time: 0.0769

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech