THE OBSTACLE in Czech translation

[ðə 'ɒbstəkl]
[ðə 'ɒbstəkl]
překážka
obstacle
hurdle
obstruction
setback
impediment
barrier
hindrance
bottleneck
blockage
deal-breaker
překážce
obstacle
impact
impediment
překážku
obstacle
hurdle
obstruction
setback
impediment
barrier
hindrance
bottleneck
blockage
deal-breaker
překážkou
obstacle
hurdle
obstruction
setback
impediment
barrier
hindrance
bottleneck
blockage
deal-breaker
překážky
obstacle
hurdle
obstruction
setback
impediment
barrier
hindrance
bottleneck
blockage
deal-breaker

Examples of using The obstacle in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
increase the distance between the appliance and the obstacle.
zvyšte vzdálenost mezi spotřebičem a překážkou.
Extend the Perimeter Wire from the Main Zone, over the obstacle.
Rozšiřte obvodový drát ze základní zóny přes překážku.
It's not the numbers so much as the obstacle.
To nejsou jen čísla, ale i překážky.
Nuclear weapons are the obstacle to world peace, not its solution.
Ne jeho řešení. Nukleární zbraně jsou překážkou světového míru.
Get over the obstacle.
Dostaň se přes tu překážku.
To be the obstacle to a relationship… I'm sure the family is supposed… not the attraction.
Rodina má být vztahu na překážku, nikoli na obdiv.
Maybe religion is the obstacle.
Možná je překážkou víra.
Prevoiusly on Pandora… The obstacle is the path.
V minulých dílech… Překážkou je cesta.
Either to slow down… or to maneuver around the obstacle.
Buď zpomalit… nebo objet překážku.
The obstacle is the path. Remember, Jax.
Pamatuješ, Jax… Překážkou je cesta.
Beloved, I have taken steps to remove the obstacle between us.
Milovaná, podnikám kroky, abych odstranila překážku mezi námi.
The obstacle really was the path.
Opravdu byla překážkou cesta.
The obstacle is the path. Previously on Pandora.
V minulých dílech… Překážkou je cesta.
Pandora… The obstacle is the path.
V minulých dílech… Překážkou je cesta.
Remember, Jax… the obstacle is the path.
Pamatuješ, Jax… Překážkou je cesta.
The fear of the obstacle, the pressure, of course.
Strach z překážek, ten tlak na tebe.
They're very pleased that you got rid of the obstacle.
Jsou moc rádi, že se zbavil překážek.
To speed up the obstacle before pressing the right arrow.
Pro urychlení překážky před stiskem šipky doprava.
No matter what the obstacle, I go after what I want.
Bez ohledu na překážku, jdu po tom, co chci.
What's the obstacle here, Gallagher?
Co je tady za překážku, Gallagherová?
Results: 105, Time: 0.0716

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech