THE WORST CASE in Czech translation

[ðə w3ːst keis]
[ðə w3ːst keis]
nejhorším případě
worst case
worst-case scenario
worst way
horším případě
the worst case
nejhorší případ
worst case
worst example

Examples of using The worst case in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
My grandpa said it was the worst case of avian anxiety he would seen since Pearl Harbor.
Děda řekl, že to byl nejhorší případ ptačí úzkosti od Pearlu Harboru.
If, in the worst case scenario, the Suez Canal should be blocked,
Kdyby měl být v nejhorším případě zablokován Suezský průplav,
Then it would be the worst case of hostages taken by a single individual. I'm reporting from
Tak by to byl nejhorší případ kdy byli rukojmí zajati jedinou osobou.
If I pass out or hyperventilate and my blood vessels constrict, in the worst case scenario I could have a heart attack.
Mohl bych omdlít nebo začít hyperventilovat. Stáhnou se mi cévy… a v nejhorším případě nastane infarkt.
Had the worst case of broken heart I have ever seen. Yes, sir, that poor fellow last night.
Jo, pane, ten chudák včera večerto byl nejhorší případ zlomenýho srdce,… kterej jsem kdy viděl.
Because damage could result in losses on the driveline components or, in the worst case, on the unit under test, anticipating problems improves efficiency.
Protože poškození by mohlo vést ke ztrátám na součástech hnacích mechanismů nebo v nejhorším případě na testovaných jednotkách, předvídání problémů zlepšuje účinnost.
This is the worst case of jaundice I have seen,
Je to nejhorší případ žloutenky, co jsem viděl
The conductivity devices allow many tests to be carried out during operation, which in the worst case would require a production stop
Konduktometry umožňují provádět mnoho testů během provozu, což by v nejhorším případě vyžadovalo zastavení výroby
And normal light therapy isn't working. This is the worst case of jaundice I have seen.
Je to nejhorší případ žloutenky, co jsem viděl a normální fototerapie nezabírá.
or in the worst case, product recalls.
snižování produktivity nebo v nejhorším případě i stahování výrobků z trhu.
it's the worst case of littering I have ever seen. Okay, what do you want?
tak je to ten nejhorší případ vynášení odpadků, co jsem kdy viděla?
This will very likely result in uncontrollable overfishing and, in the worst case scenario, it may threaten the survival of tuna in the region.
To povede s největší pravděpodobností k nekontrolovanému nadměrnému odlovu a v nejhorším případě to může ohrozit přežití tuňáků v regionu.
If you ask me, this is the worst case of downright rudeness I have seen.
Kdyby ses ptala na můj názor, tohle je ten nejhorší případ naprosté neslušnosti, co jsem kdy viděl.
If this were real, then it would be the worst case of hostages taken by a single individual.
tak by to byl nejhorší případ kdy byli rukojmí zajati jedinou osobou.
Yes, sir, that poor fellow last night had the worst case of broken heart I have ever seen.
Jo, pane, ten chudák včera večer to byl nejhorší případ zlomenýho srdce, kterej jsem kdy viděl.
improper use of the hair straightener puts your hair at risk of drying out or in the worst case burning.
vlasy mùže dojít k nadmìrnému vysušení vlasù, popø. v nejhorším pøípadì ke spálení.
If there were to be another cut of 13% under this reform, that would mean in the worst case scenario that all sugar production would end in Finland,
Pokud by mělo v rámci této reformy dojít k dalšímu snížení o 13%, v nejhorším případě by to znamenalo, že veškerá výroba ve Finsku by skončila,
At present, we therefore do not wish to adopt a particular model, which in the worst case could hamper
Z tohoto důvodu si v současnosti nepřejeme přijetí konkrétního modelu, který by v nejhorším případě mohl značně zkomplikovat
As you said yesterday in Le Monde, in the worst case scenario, we still have a few months to wait
Jak jste řekl včera v Le Monde, v nejhorším případě budeme čekat několik měsíců a já se domnívám,
we should support Amendments 57, 63, 64 and 65 and, in the worst case scenario, Amendment 69,
bychom v nadcházejícím hlasování měli podpořit pozměňovací návrhy 57, 63, 64 a 65 a v nejhorším případě pozměňovací návrh 69,
Results: 87, Time: 0.0692

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech