Examples of using
Their present
in English and their translations into Czech
{-}
Colloquial
Official
From their present home in District 9 to a safer
Z jejich současného domova v Sektoru 9na lepší
Their performance underlines the enormous cultural significance of the Broumov churches, their present status and the need to preserve them and help them.
Má zároveň i podtrhnout obrovský kulturní význam broumovských kostelů i jejich současný stav a nutnost jejich zachování.
From their present home in District 9 to a safer and better location… 8 million prawns.
Cílem je přesunout 1,8 miliónů kreveťáků… z jejich současného domova v Sektoru 9 na lepší a bezpečnější místo.
Million prawns… from their present home in District 9 to a safer
Z jejich současného domova v Sektoru 9na lepší a bezpečnější místo Cílem
If I was to publish them in their present state, I would be sent to the lunatic asylum.
Pokud bych je vydal V jejich současném stavu, poslali by mě do blázince.
But if they were going to make a stand, their emotional attachment to their present home might be an asset.
Jejich emocionální vztah k jejich současnému domovu Ale pokud by se postavili na odpor, by pro ně mohl být výhodou.
interesting per se… but it doesn't meet their present needs whatever that's supposed to mean.
můj článek byl velmi zajímavý… ale neodpovídá jejich současným potřebám ať už to mělo znamenat cokoli.
would any of these proposals have saved my producers from their present losses?
mohly by některé z těchto návrhů uchránit výrobce před jejich současnými ztrátami?
They are so committed to their present'global warming' prediction,
Jsou natolik vázáni na svou současnou prognózu"globálního oteplování",
If those people continue to exist in their present conditions, it will be the cause of the third conflagration on this planet,
Budou-li tito lidé i nadále žít ve svých současných podmínkách, stane se to příčinou třetího zničujícího požáru na této planetě,
Give you an angle about women they will spend all their energy preserving their present life.
Něco ti o ženách řeknu. Vynaloží všechny síly, aby uchránily svůj současný život.
It is undoubtedly the most important issue for the citizens of the Balkan region as far as their present links with the EU are concerned.
Nepochybně se jedná o nejdůležitější záležitost pro občany Balkánu, co se týče jejich stávajících kontaktů s Evropskou unií.
May we ask my fellow Members whether they are aware of whose hands they are playing into by their present actions?
Rádi bychom se našich kolegů poslanců zeptali, zda jsou si vědomi, komu těmito svými kroky nahrávají?
has done so again in respect of fuel subsidies to help them through their present crisis.
několik let nestará a znovu to ukázala u dotací na palivo, které jim měly pomoci přestát nynější krizi.
their families give a personal insight into their present decision-making strategies,
jejich rodiny dávají divákovi nahlédnout do svého současného způsobu uvažování,
We are conscious of the fact that the blasphemy laws in their present form are open to abuse and have often been applied against religious minorities.
Jsme si vědomi skutečnosti, že zákony o rouhání mohou být ve své stávající podobě zneužívány a často jsou používány proti náboženským menšinám.
its forming planets are barely 1% of their present age.
jeho tvořící se planety mají sotva 1% svého současného věku.
even galactic, disaster jumped the apes from their present into ours.
galaktické katastrofy přenesl opice skokem z jejich přítomnosti do naší.
turbulent corridors of outer space, jumped the apes from their present into ours.
přenesl opice skokem z jejich přítomnosti do naší. důsledek vzdálené planetární nebo i galaktické katastrofy.
should take account of their present condition, which is adapted to the Bologna process,
by měl zohlednit jejich současný stav, který je přizpůsoben Boloňskému procesu,
Český
Deutsch
Polski
Русский
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文