THEY CAN'T DO in Czech translation

[ðei kɑːnt dəʊ]
[ðei kɑːnt dəʊ]
nemůžou udělat
they can't do
they can't make
can't turn
nemůžou dělat
they can't do
nedokážou
unable
fail
can't
are not capable
nedokáží
can't
fail
unable
they are not able
aren't capable
are incapable
neumí
can't
doesn't know how
does
knows
doesn't do
doesn't speak
nemůžou provést
they can't do
nezvládnou
can't handle
can't do
can't make
not
can manage
nenadělají
they can't do
don't do
can do
přece nemůžou
can't do
i mean , they can't
nezmůžou
they can do
won't do
nesvedou

Examples of using They can't do in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
What they can't do today.
Co ti dneska neumí.
They can't do anything.
Nic tam nemůžou provést.
Is there anything they can't do?
Je něco, co nedokážou?
Is there anything they can't do?
Je něco, co nezvládnou?
They can't do that, can they?.
To přece nemůžou, ne?
They can't do this stuff for every shot.
Tohle nemůžou dělat každý záběr.
I don't think they like beheading bald people'cause they can't do this.
Myslím, že neradi sekají hlavy plešatým lidem, protože nemůžou udělat tohle.
They say they can't do anything about the drone. Honey?
Říkají, že s tím dronem nic nenadělají. Zlato?
They can't do the ritual. Get the talisman!
Dostaň talisman. Nemůžou provést rituál!
They can't do anything worse than they have done already.
Nezmůžou nic horšího, než co už udělali.
Cause they can't do what they want to do..
Protože nemůžou dělat, co by chtěli.
But they can't do the premiere so soon, can they?.
Ale tak brzo přece nemůžou ten film promítat, nebo ano?
You know couples that stay together because they feel they can't do better?
Znáš ty páry co zůstávají spolu, protože nemůžou udělat nic lepšího?
Honey? They say they can't do anything about the drone?
Říkají, že s tím dronem nic nenadělají. Zlato?
They can't do anything. It's getting worse.
Nic nezmůžou. Horší se to.
Even if it is the actives, they can't do anything to us from out there.
I přes to že jsou aktivní, nic nám od tamtaď nemůžou udělat.
They can't do this to me.
Tohle mi nemůžou dělat.
Johann, they can't do this.
Johanne, to přece nemůžou.
I was. but they can't do much for that there. My ears are still ringing pretty good.
Pořád mi zvoní v uších, ale s tím moc nesvedou.
They can't do this with a Jeep or a Chevy.
Tohle s Jeepem nebo Chevym nemůžou udělat.
Results: 160, Time: 0.0896

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech