THEY DON'T TAKE in Czech translation

[ðei dəʊnt teik]
[ðei dəʊnt teik]
neberou
don't take
aren't taking
won't take
no
they don't get
don't use
nevezmou
they won't take
they don't take
they're not gonna take
can't
they wouldn't take
they will never take
they don't pick
don't get
not getting taken away
nepřijímají
don't accept
don't take
don't receive
isn't accepting
are not taking
nevzali
took
didn't get
got married
brought
didn't bring
didn't pick
not let
nepřijmou
will not accept
they don't accept
won't take
doesn't hire
they don't take
wouldn't accept
not be accepted
do not receive
will never accept

Examples of using They don't take in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
They don't take the time.
Nedávají mu čas.
Unless they don't take me, Mom.
Ledaže bynevzali, mami.
Use it if they don't take it.
Jestli ti ho nevemou, použij ho..
They don't take long to love someone.
Trvá to dlouho než si někoho zamilují.
Make sure they don't take it back once you have finished.
Nenech si ji vzít, až to tu skončí.
And they don't take a nickel.
A nevezmou si ani floka.
Unless, they don't take this path.
Ledaže by to vzali touto cestou.
They don't take prisoners, do they?.
Ony neberou zajatce, že?
They don't take.
Oni si ho neberou.
Yeah, but with cars, when you trade up, they don't take half your shit.
Jo ale auta ti neseberou půlku majetku když je vyměníš.
A therapeutic revolution. Of course they don't take this seriously, those haughty.
Terapeutickou revoluci. Jistěže to neberou vážně, ti nadutí.
But if they don't take it.
Ale pokud ji nepřijmou, je to jejich věc.
They don't take a lunchbox of shellfish.
Neberou si krabičku s korýši.
When children go to school, they don't take a lunchbox of shellfish.
Neberou si krabičku s korýši. Když jdou děti do školy.
They don't take much.
Neberou si moc.
But what if they don't take to me?
Co když mě nebudou brát?
I will call triple"A." They don't take that long.
Zavolám do značkového servisu. Nepotrvá to dlouho.
Hi, would you mind making sure they don't take those clams?
Zdravím, mohli byste pohlídat, že neodnesou ty škeble?
What if they don't take you seriously?
Co když vás ty policajti nebudou brát vážně?
You see, there's a war going on here and they don't take prisoners.
Víte, tady se odehrává válka a oni neberou zajatce.
Results: 103, Time: 0.0751

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech