THIS FLEET in Czech translation

[ðis fliːt]
[ðis fliːt]
tuto flotilu
this fleet
tahle flotila
this fleet
této flotile
this fleet
této flotily
of this fleet

Examples of using This fleet in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
This fleet of drones will be the pride of Manchester.
Bude chloubou Manchesteru. Tato flotila dronů.
Have you learned nothing in all this time in this fleet?
Nic ses nenaučil za celou tu dobu v téhle flotile?
You wanna know why tom zarek's got so much clout in this fleet?
Chcete vědět, proč má Tom Zarek ve flotile takový vliv?
If you would wiped out this fleet, you would have made us even more irredeemable in the eyes of our parents.
Kdyby jsi vyhladil tuto flotilu, už vůbec bychom si v očích našich rodičů nezasloužili odpuštění.
This fleet comprises more than 40 different types wind turbines manufactured by 15 original equipment manufacturers OEMs.
Tuto flotilu tvoří více než 40 typů větrných turbín, které dodalo 15 výrobců OEM.
This fleet is all that remains of it,
Tahle flotila je to jediný,
But this fleet is doomed,
Ale tahle flotila je vyřízená
When we were all thrown together on this fleet for the first time,
Stále si pamatujete, že když jsme se potkali v této flotile… někteří z nás měli problémy,
lead the attack on this fleet.
vedl útok na tuto flotilu.
I have gotta get this… But this fleet is doomed, and if my friend comes back to it, she's doomed, too.
Ale tahle flotila to má spočítané… a jestli se moje kamarádka vrátí, tak to má spočítané taky.
You're not an assassin, you are a colonial officer who's taken an oath to protect this fleet.
Nejste zabiják, jste koloniální důstojník, který přísahal chránit tuto flotilu.
the hostilities you have initiated against this fleet can lead to nothing but your destruction.
to nepřátelství které jste hrubě vyjádřili proti této flotile může pouze směřovat k vaší zkáze.
But this fleet is doomed,
Ale tahle flotila bude brzo v háji,
foremost… to protect and preserve this fleet and its future.
prezidentky… je ochraňovat tuto flotilu a její budoucnost.
He's here. Of the five that created all the rest of us, four are in this fleet.
Je tu. Z pěti, kteří vytvořili nás ostatní, jsou čtyři v této flotile.
If my friend comes back to her, she will be too. This fleet is doomed.
Ale tahle flotila bude brzo v háji, když se vrátí i má přítelkyně, tak bude taky.
And as long as it's mine, Nassau shall remain in its past. This fleet is all that remains of it.
Tahle flotila je to jediný, co zbylo, a dokud je moje, Nassau zůstane minulostí.
We don't even have anything closely resembling a comprehensive law library. And this fleet is not exactly brimming with legal talent.
Nemáme nic jako přesnou a obsáhlou knihovnu zákonů, a tahle flotila zrovna nepřekypuje talentovanými právníky.
Over time this fleet has demonstrated its ability to use the resources in question,
Toto loďstvo postupně ukázalo schopnost využívat příslušné zdroje,
We still have no idea what this fleet is for or where the pilots
Pořád nemáme tušení, k čemu je ta flotila, kde jsou piloti,
Results: 62, Time: 0.066

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech