THIS GOES in Czech translation

[ðis gəʊz]
[ðis gəʊz]
to půjde
you can
it goes
possible
that works
it comes
it will
it gets
to chodí
it goes
it works
it walks
it coming
it takes
it runs
it out
to zajde
this goes
to platí
that goes
this applies
pays
this is true
it counts
it's the same
this is the case
this is valid
to dopadne
happens
it goes
it ends
it turns out
this plays out
it will work out
it's gonna work out
it lands
to vede
it leads
runs it
does that
's in charge
this results
this goes
this is taking
this is heading
tohle sahá
this goes
this reaches
tohle patří
this belongs to
this goes
owns this
this is
is this part
this one
to potrvá
it will take
it's gonna take
it would take
does it take
it takes time
it takes a while
is that going to take
will
this goes
that lasts
tohle přijde
this coming
this goes
toto jdete
to bude probíhat
to vyjde
to skončí
tohle odporuje
tohle směřuje
kam tohle
tohle pryč
bude to zveřejněno
tohle míří

Examples of using This goes in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
If this goes wrong. I won't back you.
Když to dopadne špatně. nebudu se vás zastávat.
This goes all the way up to the top.
To platí na všechny směrem nahoru.
Maybe this goes to the first floor.
Možná to vede do přízemí.
Miss Paretta, before this goes any further.
dřív, než to zajde dál.
you know how this goes.
jak to chodí.
I hope this goes on for 7 months or something.
Doufám, že to potrvá aspoň 7 měsíců.
I have no idea how far this goes or who may be involved.
Netuším, jak daleko tohle sahá nebo kdo všechno je do toho zapojen.
If this goes wrong, devote my body to medicine.
Když to dopadne špatně, věnujte mé tělo vědě.
This goes into your neck.
Tohle patří na krk.
Robert, this goes for you, too.
Roberte, to platí i pro tebe.
This goes to the basement. Mrs Musquin.
To vede do sklepa. Paní Musquin.
You need to hand yourself in before this goes any further.
Musít se vzdát, než to zajde moc daleko.
Go away!- You know how this goes.
Jdi pryč!- Víš, jak to chodí.
This goes deeper than memory into instinctual survival patterns.
Tohle sahá hlouběji než vzpomínky. Tohle je instinkt přežití.
If this goes wrong… we won't get out of here, will we?
Jestli to dopadne špatně… už se odsud nedostaneme?
This goes in the front.
Tohle patří dopředu.
This goes between me and Jim, Eva.
To platí mezi mnou a Jim, Eva.
The longer this goes, the worst the outcome is.
Čím déle to potrvá, tím horší bude výsledek.
This goes here.
Tohle přijde sem.
This goes to the point of whether or not life is special.
To vede k otázce zda není život výjimečný.
Results: 551, Time: 0.1485

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech