THIS THEME in Czech translation

[ðis θiːm]
[ðis θiːm]
toto téma
this subject
this topic
this issue
this theme
this matter
this point
debate
this dossier
tomuto tématu
this subject
this topic
this issue
this theme
this essay
tohohle zábavního

Examples of using This theme in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The first part summarizes the basic element of sociological debates on this theme with an emphasis on Max Weber.
První část shrnuje základní prvky sociologické diskuse na toto téma s důrazem na Maxe Webera.
You can control them in their missions that will be different in the multitude of games we have on this theme.
Můžete ovládat z misí, které se budou lišit v mnoha hrách, které máme na toto téma.
RO I would also like to congratulate the Slovenian Presidency for introducing this theme and, obviously, Madame Commissioner for the opportunity to debate on this subject in her presence.
RO I já bych chtěla poděkovat slovinskému předsednictví za nastolení tohoto tématu a samozřejmě také paní komisařce za možnost vést rozpravu o této otázce za její přítomnosti.
its willingness to participate in a number of events linked to this theme.
za jeho ochotu účastnit se řady událostí, které budou s tímto tématem spojeny.
Vladimir continued this theme, enumerating oft en prescribed medicines,
Vladimír pokračoval v tomto tématu a vyjmenovával další často používané,
But I was not so sure that this theme in my life really was“closed”.
Ale tím, že je tohle téma v mém osudu už skutečně«uzavřeno», jsem si nebyla úplně jistá.
When discussing this theme, it would be worthwhile for us to draw attention to the increased activity of Russia in the region.
Při diskusi na toto téma by stálo za to, kdybychom upozornili na zvýšenou aktivitu Ruska v této oblasti.
RO Many of us have spoken today about the need for solidarity and I too want to continue this theme.
RO Mnoho z nás dnes hovořilo o potřebě solidarity a já chci v tomto tématu rovněž pokračovat.
But still, I really like this theme because it connects very well with all the"kulturno" I always started from the Impressionist image,
Ale přesto mám toto téma opravdu velmi ráda, protože se v něm velmi dobře propojuje veškeré„kulturno":- Začínala
I have to confess that I am not an expert on this theme, but, as far as I understood from the Commission statements,
Musím se přiznat, že nejsem odborník na toto téma, ale pokud jsem dobře pochopila vyjádření Komise,
Mubea as a lightweight design specialist also contributes to this theme: By consequently using Mubea lightweight innovations, we realize weight reductions of around 20 kg per vehicle and a CO2 reduction
Společnost Mubea, jako specialista pro návrh odlehčených konstrukcí, také přispívá k tomuto tématu: Následnou aplikací inovací v oblasti odlehčených konstrukcí realizuje společnost Mubea snížení hmotnosti asi o 20 kg na vozidlo
Mr Kamall, too, echoed this theme that I think is very important,
Na toto téma reagoval také pan Kamall
This theme was Suburban Rainforest.
Jeho téma bylo předměstský deštný prales.
And to continue this theme of injustice.
A budeme pokračovat na téma nespravedlnosti.
This theme of utilizing waste, did it speak to you?
Oslovilo tě toto téma neplýtvání potravin?
Hey, by the way, I love this theme.
Jo. A mimochodem, to párty téma je super.
There was this theme of constant rotating, rotating, rotating.
Bylo tam všudypřítomné téma rotace.
I see that this theme has divided the House.
vidím, že toto téma sněmovnu rozdělilo.
A direct reflection of this theme is clear in the object 17 Points from 2011.
Přímá reflexe tohoto tématu je patrná v objektu 17 bodů z roku 2011.
Back then it was normal this theme, so moralizing about the good, evil, sin.
V té době se velmi často vyskytovalo toto téma. Takové moralizování, o dobru a zlu, hříchu.
Results: 827, Time: 0.0706

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech