TIME IN PRISON in Czech translation

[taim in 'prizn]
[taim in 'prizn]
čas ve vězení
time in prison
time in jail
time served
dobu ve vězení
time in prison
time in jail
pobytu ve vězení
time in prison
stay in prison
času ve vězení
time in prison
time in jail
době ve vězení
time in prison
pobyt ve vězení
jail time
stay in prison
time in prison
sojourn in the brig

Examples of using Time in prison in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We're not just talking about more time in prison. Because if we lose this.
Když prohrajeme, nemluvíme jen o delší době ve vězení.
Because if we lose this, we're not just talking about more time in prison.
Když prohrajeme, nemluvíme jen o delší době ve vězení.
No prints. Barnett had time in prison to plan this with someone on the outside.
Žádné. Barnett měl ve vězení čas celé to naplánovat s někým zvenčí.
His arrest, his time in prison.
Jeho zatčení, doba ve vězení.
You ever do some time in prison, son?
Byls někdy ve vězení, synku?
Your brother's time in prison came in handy.
Vězení vašeho bratra vám přišlo k ruce.
He's serving time in prison.
Sedí ve vězení.
The rest of your time in prison becoming a living hell if you don't cooperate.
Strávit zbytek tvého vězení v pekle, když nebudeš spolupracovat.
Or it's a borstal and a very long time in prison if you don't.
V opačném případě tě čeká polepšovna nebo dlouhý pobyt v chládku.
I guess my favorite time in prison is night time..
Pro mě jsou asi nejlepší chvíle ve vězení v noci.
Well, I bet your boyfriend's gonna have a real hard time in prison… Actually.
Ale tvůj přítel to bude mít ve vězení dost tvrdé.
Son, if I had loved to talk, I wouldn't have spent so much time in prison.
Synu, kdybych rád mluvil, nestrávil bych tolik času v lochu.
A con artist? What, she had done time in prison?
Podvodnice? A to jako seděla ve vězení?
And she had done time in prison?
A to jako seděla ve vězení?
You know I spent time in prison, right? It's none of my business.
Víš, že jsem byl na čas ve vězení.
Sometimes incarcerated people like yourself use their time in prison to get closer with god.
Někdy lidé, co jsou uvěznění jako ty využijí čas ve vězení, aby se dostali blíž k Bohu.
Goli spent time in prison not only the communists- Cominform supporters, but also other political prisoners.
Goli strávil nějaký čas ve vězení nejen komunisté- Cominform příznivci, ale i další političtí vězni.
All that time in prison, I imagined a day when… I could talk to you without a pane of glass between us.
Celou tu dobu ve vězení jsem si představoval den, kdy s tebou budu moct mluvit bez skla.
Ricky. Dad. All that time in prison, I imagined a day when… I could talk to you without a pane of glass between us.
Celou tu dobu ve vězení jsem si představoval den, kdy- Ricky. s tebou budu moct mluvit bez skla.- Tati.
I think you can spare yourself some time in prison.
řekla bych, že si ušetříte nějaký čas ve vězení.
Results: 80, Time: 0.0888

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech