TO BE FORCED in Czech translation

[tə biː fɔːst]
[tə biː fɔːst]
být nucen
be forced
be compelled
být přinucen
be forced
donutili
they made
forced
got
coerced
být donucen
be forced
be urged
be compelled

Examples of using To be forced in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
If she's not on that flight in four hours, I'm actually going to be forced to kill myself.
Jestli do čtyř hodin nebude v tom letadle, vážně budu nucen se oddělat.
However, if such laws are passed, it is not acceptable for some countries to be forced to comply and others granted effective exemption.
Ale pokud se takové právní úpravy prosadí, je nepřijatelné, aby byly některé země nuceny je dodržovat a přitom aby jiným zemím byly udělovány účelové výjimky.
Tell them we have a stolen helicopter that needs to be forced down.
tu máme ukradenou helikoptéru, která musí být přinucena k přistání.
They need to find their own pathways; not to be forced into a particular mould as a child.
Potřebují najít vlastní cestu, ne být donuceni převzít určitý vzor jako děti.
The worst-case scenario is to be forced to keep a fixed exchange rate with your most important trading partners.
Nejhorším scénářem je, že by byly nuceny držet pevný výměnný kurz s vašimi nejvýznamnějšími obchodními partnery.
It breaks my heart to be forced to give up this jewel,
Bolí mě u srdce,… že jsem donucena vzdát se… tohoto šperku,
It's one thing to be forced to move into the big house,
Jedna věc je být donucena se přestěhovat do velkého domu,
Finally, the EU must not allow itself to be forced into the role of the US paymaster.
A konečně, EU nesmí dovolit, aby jí byla vnucena pozice pokladníka USA.
Pinching or snagging causes rapid stalling of the rotating accessory which in turn causes the uncontrolled power tool to be forced in the direction opposite of the accessory's rotation.
Zaseknutí nebo zachycení způsobí rychlé zastavení rotujícího příslušenství, které tak vyvolá nekontrolované vymrštění elektronářadí ve směru opačném vůči směru rotace příslušenství.
Listening to people wonder how they can use it… So to be forced to sit here Sickens me.
Je mi na zvracení. Takže z toho, že tu musím sedět a poslouchat vaše nápady, jak tu věc využít.
But I can tell you- I am sorry if this disappoints you- that the UK is not going to be forced to enter the euro.
Mohu vám ale říci- a je mi líto, pokud vás zklamu-, že Spojené království nebude nuceno vstoupit do eurozóny.
Boris Johnson wrote a piece in Her Majesty's Daily Telegraph last week in which he said he didn't want to be forced to wear a helmet while skiing because as an individual he should be allowed to make up his own mind.
Minulý týden napsal článek Jejímu Veličenstvu do Daily Telegraph, ve kterém píše, že nechce být nucen nosit helmu při lyžování, protože jako individualista chce mít prostor pro svou vlastní mysl.
And he doesn't want governments telling him what to do. in which he said he didn't want to be forced to wear a helmet while skiing Now,
Ve kterém píše, že nechce být nucen nosit helmu při lyžování, protože jako individualista chce mít prostor pro svou vlastní mysl.
I just don't want to be forced into After four wives, five divorces, six Chiefs, who live a longer than
Které žijí déle, než jsem čekal… prostě nechci být nucen do třech parťácích a dvou andulkách,… dalšího dlouhodobého nešťastného vztahu.
They told you that they personally did not want to be forced to specify the designation'traditional rosé wine'
Řekli vám, že oni osobně nechtějí být nuceni označovat svá vína"tradiční růžové víno", aby ho odlišili od růžového vína,
They're going to be forced into public statements consistent with the Catholic view of the divine. If you are a Vatican, a government,
Pokud patříte k vládě, nebo k Vatikánu a máte pak jste nuceni vydat veřejné prohlášení v souladu nějaké tajné znalosti o existenci jiného života ve vesmíru,
they're going to be forced into public statements consistent with the Catholic view of the divine.
pak jste nuceni vydat veřejné prohlášení v souladu s katolickým pohledem na božství.
the Member Sates whose interests are affected will continue to be forced to protect themselves and defend their legitimate national interests.
budou členské státy, jejichž zájmy jsou dotčeny, i nadále nuceny chránit se samy a hájit svoje legitimní národní zájmy.
in Bosnia, multiple ethnic groups are to be forced into a multicultural State while in Kosovo,
v Bosně mají být mnohočetné etnické skupiny nuceny k multikulturnímu státu,
Cause we don't want to be forcing this.
Protože na to nechceme tlačit.
Results: 49, Time: 0.0711

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech