TO BE TAUGHT in Czech translation

[tə biː tɔːt]
[tə biː tɔːt]
naučit
teach
learn
how
byly učil

Examples of using To be taught in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Your Majesty has no need to be taught by anyone.
Vaše Veličenstvo už nikdo učit nemusí.
Well, mebbe I don't want to be taught.
No, možná se nechci učit.
because of a better to be taught.
protože lepší být učen.
And people don't like to be taught.
A lidi nemaj rádi poučování.
Do you wish to be taught? Why?
Chceš, abych tě učil? Proč?
I expect to be taught.
Čekám že mne to naučíte.
Behaving like a lady. because I wasn't… Decided I needed to be taught to obey… broken like a horse.
Protože jsme se Rozhodl, že mě musí naučit poslušnosti, nechovala jako dáma. zlomit mě jako koně.
then… I would feel guilty for all the kids who never got to be taught by Alfie Wickers.
tak… cítil bych se špatně za všechny ty děcka, které nikdy nebude učit Alfie Wickers.
I really, really want to keep this apron because the chance to be taught by some of the best chefs in the world means everything to me.
Toužím si tu zástěru udržet, protože šance, že mě budou učit nejlepší kuchaři na světě pro mě znamená všechno.
Isaac, it's never too late to be taught the swift and final realities of this life of ours.
Isaacu, nikdy není pozdě se poučit, o rychlosti a pravé podobě našeho života.
Hundreds of people came for weekend sessions to be taught how to be themselves,
Stovky lidí přicházelo na víkendové sezení aby se naučili jak být sebou samým,
I think the American people deserve the right to decide… whether they want their children to be in school with mutants, to be taught by mutants.
Myslím, že Američané si zaslouží právo na rozhodnutí… zda chtějí, aby jejich děti byly ve škole s mutanty, aby se učili s mutanty.
You know, everyone here pays like, $30,000 a year to be taught by a professional and not a T.A.
Víš, platíme tu 30 tisíc ročně, aby nás učil profesionál, ne asistent.
It is not just the children of officials working in European institutions who need to be taught foreign languages at the highest level,
Přece nejen děti zaměstnanců evropských institucí se potřebují učit cizí jazyky na té nejvyšší úrovni a nejen ony se potřebují integrovat se
which happens to be taught by Bonnie, who, by the very mention of her name,to head it off.">
wellness," což náhodou učí Bonnie, a stačí, abych zmínila její jméno,
As you all know, the Board of Governors of the European Schools ruled last year that a minimum of seven pupils of the same language was needed in order for a subject to be taught in the mother tongue.
Jak všichni víte, Nejvyšší rada evropských škol loni rozhodla, že je zapotřebí minimálně sedm žáků stejného jazyka, aby výuka předmětu mohla probíhat v mateřském jazyce.
miss some lessons that they needed to be taught… that I wasn't there for.
chybí některé lekce, že je potřeba se učit…, že jsem nebyl tam.
Do we need to be teaching him more ways to flip people off?
Musíme ho učit více způsobů, jak lidi vyfakovat?
You're supposed to be teaching me how to be a king, not a foot soldier.
Máš mě učit jak být králem, ne pěšák.
You're supposed to be teaching people to defend themselves, not raising an army.
Máš naučit lidi, jak se mají bránit, ne budovat armádu.
Results: 47, Time: 0.0642

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech