TO BE THE FIRST TO KNOW in Czech translation

[tə biː ðə f3ːst tə nəʊ]
[tə biː ðə f3ːst tə nəʊ]
to věděli jako první
to be the first to know
se to dozvěděli první
to be the first to know
být první kdo se to dozví
vědět dřív

Examples of using To be the first to know in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I want you to be the first to know.
Chci, abys to věděI první.
I want to be the first to know, especially when his wife
chci být první, kdo se to dozví, zejména kdyžjeho žena
Which of the parents has the right to be the first to know that their son is gay?
Který z rodičů má právo vědět dřív, že jejich syn je gay?
I wanted to be the first to know.
tak to chci vědět dřív než policie.
I just wanted you to be the first to know, uh, that I will be taking a brief sabbatical from the law, just one year.
Chci jen, abyste jako první věděla, že si dám na chvilku od práva pauzu. Jen na rok.
I want you all to be the first to know that I am basing my administration's entire energy policy on Dr. Meinheimer's recommendations.
Chci, abyste se jako první dozvěděli, že založím veškerou energetickou politiku své vlády na doporučeních Dr Meinheimera.
I want you to be the first to know that, out of respect to the Fashion Club's stringent obesity policy,
abys jako první věděla, že z respektu k přísným pravidlům Módního klubu o obezitě,
What's up? So I wanted you to be the first to know being considered to fill the director's chair.
Chtěla jsem, abys věděla jako první, o kterých se uvažuje, že obsadí místo ředitele.
And I wanted you to be the first to know, that his scholarship has been approved for a second year.
abys to věděla první, že mu uznali stipendium na příští rok. jako jeho opatrovník.
for a second year. And I wanted you to be the first to know, as his guardian.
abys to věděla první, že mu uznali stipendium na příští rok. jako jeho opatrovník.
I want to be the first to know, however bad!
chci je vědět jako první, ať budou jakkoliv zlé!
Mother, I want you to be the first to know that Wade and I are back together.
Matko, chci, abys jako první věděla, že Wade a já jsme zase spolu.
we want you to be the first to know that we have cast the part of Marilyn's mother, Gladys.
abys jako první věděla, že jsme obsadili roli Marilyniny matky, Gladys.
This is Juliette Barnes and I want y'all to be the first to know that I'm back.
Jsem Juliette Barnes a chci, abyste jako první věděli, že jsem zpět.
there is something that I want you to be the first to know.
je tu něco, co chci, aby si věděl jako první.
And now, I see a lot of union men here tonight, and I want you guys to be the first to know.
A ještě, vidím tu dneska hodně odborářů a dozvíte se to jako první.
please don't judge me on this, but I want you to be the first to know that that there's a demon behind you.
prosímtě neodsuzuj mě za to, chci, abys to věděla první že, že… je za tebou démon.
But I want you to be the first to know that, that… But lately, and please don't judge me on this, There's a demon behind you.
Čistím si zuby, píšu úkoly, nepodvádím… Ale poslední dobrou, a prosímtě neodsuzuj mě za to, chci, abys to věděla první… že, že… je za tebou démon.
I wanted you to be the first to know.
Jen jsem chtěl, abys to věděl první.
I wanted you to be the first to know.
Chtěla jsem, abys to věděla první.
Results: 4601, Time: 0.0891

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech