TO CALL THE COPS in Czech translation

[tə kɔːl ðə kɒps]
[tə kɔːl ðə kɒps]
zavolat poldy
call the police
call the cops
zavolat policii
call the police
call the cops
phone the police
call 911
ring the police
call the authorities
contact the police
to telephone the police
to call HPD
call 9-1-1
zavolat policajty
call the police
call the cops
volat poldy
call the cops
to call the police
volat policajty
call the cops
call the police
volat policii
call the police
calling the cops
call the authorities
phone the police
to call 911
zavolala poldy
called the cops
called the police
zavolat poldům
to call the cops
nezavolá policii
doesn't call the police
to call the cops
zavolá poldy
call the police
call the cops
zavolal poldy
call the police
call the cops
zavolá policajty
call the police
call the cops
zavolal policajty
call the police
call the cops

Examples of using To call the cops in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
To call the cops.
I mean, it was dumb to call the cops, but we could have just left.
Bylo hloupý volat poldy, mohli jsme přece normálně odejít.
If they have had a conversation with you. People are less likely to call the cops.
Čím víc s tebou budou mluvit, tím míň budou volat policajty.
Maybe, Raul. Time to call the cops.
Možná Raul.- Je čas zavolat poldům.
All right, okay, don't got to call the cops. That's enough!
Dobře, to stačí, nebude třeba volat policii.
You need to call the cops.
Potřebujete zavolat poldy.
No idea. Waitress said she went to call the cops, and he was gone.
Netuším. Servírka šla zavolat policajty a on zatím zmizel.
You need to call the cops.
Musíš zavolat policii.
You're going to call the cops?
Budeš volat poldy?
just… you don't need to call the cops,?
víte… Není nutné volat policii?
Time to call the cops. So, maybe, Raul.
Možná Raul.- Je čas zavolat poldům.
People are less likely to call the cops if they have had a conversation with you.
Čím víc s tebou budou mluvit, tím míň budou volat policajty.
And no one will know to call the cops. Someone touched my cookie.
Řeknou"Někdo mi sáhnul na buchtičku", a nikdo nezavolá policii.
She wanted to call the cops.
Chtěla zavolat policajty.
We need to call the cops unless you're trying to cover this up.
Musíme zjistit… Musíme zavolat policii, pokud se to tedy nesnažíš ututlat.
He wanted to call the cops.
Chtěl zavolat poldy.
No need to call the cops.
Nemusíte volat poldy.
Time to call the cops.
Je čas zavolat poldům.
Someone touched my cookie, and no one will know to call the cops.
Řeknou"Někdo mi sáhnul na buchtičku", a nikdo nezavolá policii.
No wonder you wanted to call the cops.
Není divu, že jsi chtěla volat policii.
Results: 224, Time: 0.0968

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech