TO CAPTURE HIM in Czech translation

[tə 'kæptʃər him]
[tə 'kæptʃər him]
ho chytit
catch him
get him
capture him
grab him
trap it
nabbing him
bust him
him down
ho zajali
he was captured
took him
he got captured
ho zajmout
to capture him
take him prisoner
na jeho dopadení
to capture him
ho zatknout
arrest him
to apprehend him
take him
to bust him
to bring him in
him into custody
ho chytili
they caught him
picked him up
got him
to capture him
they grabbed him
hunting him down
taken
ho zachytit
catch him
tracking him
to capture him
you pick him up
ho polapit
k jeho zadržení
to his capture
to apprehend him

Examples of using To capture him in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
They spent millions to capture him.
Vydali miliony, aby ho chytili.
They spent millions trying to capture him.
Utratili spoustu milionů aby ho zajali.
Now, in order to capture him, I require the services of.
Teď, abychom ho chytili, požádám o asistenci.
My orders are to capture him if possible.
Moje rozkazy jsou zatknout ho, když to bude možný.
Our first priority is to capture him.
Naším prvotním zájmem je chytit ho.
So we will pay you to capture him and bring the flock to us.
A to stádo nám přivedl. A my ti zaplatíme, abys ho chytil.
I have got a task force approved to capture him, and I want in.
Mám schválené komando k jeho chycení, a chci se přidat.
The police just want to capture him, dead or alive.
Policie ho chce dopadnout, ať živého, či mrtvého.
Your aim, our aim, was to capture him, and you failed!
Bylo ho zachytit a vy jste se nezdařil! Váš cíl, náš cíl!
Best to capture him.
Radši ho zajměte.
Best to capture him.
Nejlépe bude ho zajmout.
Not to kill Cha Gi Seong, but to capture him alive!
Nezabiješ Cha Gi Seonga, ale zajmeme ho živého!
Enemy is doing everything they can do to capture him.
Nepřítel dělá vše pro jeho zajetí.
Joint Special Operations Command sent an elite unit to capture him.
Velitelství zvláštních jednotek poslalo elitní jednotku, aby ho zajala.
I failed to capture him.
já selhal v zachytit jemu.
Allow me to send my best troops to capture him.
Dovolte mi vyslat mé nejlepší jednotky, aby ho zajaly.
Around 20 countries put pressure on me to capture him.
Států na mě tlačí, abych ho zadržel.
I know it's my destiny to capture him.
Vím, že je mým osudem ho palapit.
You failed to capture him?
Nepodařilo se ti ho zadržet?
they went to great lengths to capture him, and that means something.
vynaložili velké úsilí, aby ho zajali. A to něco znamená.
Results: 61, Time: 0.0888

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech