TO DRAG in Czech translation

[tə dræg]
[tə dræg]
zatáhnout
pull
drag
bring
involved
retract
be drawn
zatahovat
drag
bring
this
involve
stáhnout
download
pull
withdraw
drop
take
drag
retract
skin
to stand down
tahat
drag
bring
carry
take
lug
haul
pulling
involved
tugging
hanging out
odtáhnout
drag
tow
pull
move
haul
take
přetáhnout
drag
pull
poach
hitting
turn
vláčet
drag
carrying
lugging
tahám
i'm pulling
to bring
dragging
taženo
za dragem
strhávat

Examples of using To drag in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I'm condemned to drag myself about.
Jsem odsouzen vláčet se jen kolem.
Been trying to drag him to Hawaii, but he won't go. Stress.
Snažím se ho odtáhnout na Havaj, ale nechce.- Stres.
To drag my velvety baritone through the mud. There's no need.
Tahat můj sametový baryton bahnem. Není třeba.
You know I didn't mean to drag you into all of this.
Víš, že jsem tě nechtěla do toho zatahovat.
come to drag her back to hell.
co ji přišel stáhnout zpět do pekla.
This man is trying to drag me to his car. Yes.
Ano, tento muž se mě snaží se zatáhnout do auta.
Use the mouse to drag food to the shopping cart.
Pomocí myši přetáhněte jídlo do nákupního košíku.
Sorry to drag you away from your party.
Promiň, že tě tahám pryč z tvojí párty.
You only need the mouse to drag the clothes you want to choose.
Jediné, co potřebujete myši přetáhnout oblečení, které chcete vybrat.
I didn't want to drag one of you upstairs to open the door.
Nechtěl jsem nikoho vláčet nahoru, aby mi otevřel dveře.
Are you going to drag that flea skin over the mountain?
To chceš tahat tu zablešenou kůži po horách?
In desperation, a mother tries to drag her pup away from the gathering tempest.
Zoufalá matka se snaží odtáhnout mládě dál od narážejících vln.
No. I can understand you not wanting to drag Miss Fisher into it.
Ale nejspíš už v tom jede. Ne! Chápu, že do toho nechcete slečnu Fisherovou zatahovat.
Yes. This man is trying to drag me to his car.
Ano, tento muž se mě snaží se zatáhnout do auta.
There are those with short memories who seek to drag us all backward.
Jsou tu ti s krátkodobou pamětí, kteří by nás všechny chtěli stáhnout zpátky.
Use the mouse to drag the pieces to the right place.
Pomocí myši přetáhněte kusy na správném místě.
Sorry to drag you down here, but he said it was important.
Promiň, že tě sem tahám, ale říkal, že to je důležité.
Just use your mouse to drag the fruit to the desired location.
Stačí použít myši přetáhnout ovoce na požadované místo.
You really need to drag all that back and forth every time you spend the night?
Opravdu to všechno s sebou musíš tahat pokaždé, když tu strávíš noc?
The selfish thing for me to do would be to drag you home with me.
Bylo by ode mě sobecké odtáhnout tě domů.
Results: 418, Time: 0.0916

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech