TO GET A DRINK in Czech translation

[tə get ə driŋk]
[tə get ə driŋk]
zajít na skleničku
grab a drink
go for a drink
get a drink
to come in for a drink
to come in for a nightcap
have a drink
dostala napít
to get a drink
jít na drink
go for a drink
to get a drink
to come up for a drink
si dát skleničku
get a drink
have a drink
dát drink
have a drink
grab a drink
dostal něco k pití
to get a drink
dostal drink
to get a drink
na panáka
for a drink
for a shot
for a quick one
dostal napít
to get a drink
dostanu napít
to get a drink

Examples of using To get a drink in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Really? You want to get a drink in the middle of the afternoon?
Opravdu? Chceš si odpoledne dát drink?
No… Because… Do you want to get a drink?
Tedy ne. Chceš si dát skleničku?
What does a prince have to do to get a drink here?
CO zde musí princ udělat aby dostal drink?
I mean, uh, do you want to get a drink?
Chci říct, chceš jít na drink?
I'm going to get a drink.
Jdu na panáka.
You want to get a drink?
Yes. Until he went to get a drink from the bar.
Ano. Než si šel dát drink k baru.
What does a guy got to do to get a drink around here? Okay?
OK. Co musí chlap udělat, aby tu dostal něco k pití?
So, anyway, what the hell does a guy gotta do… to get a drink in this town?
Mimochodem, co musí chlap udělat,… aby v tomhle městě dostal drink?
What do you have to do around here to get a drink?
Co mám udělat, abych dostal napít?
Would you like to get a drink?- OK.
Nezašel byste na panáka?- Dobře.
After work, do you want to get a drink?
Nechtěl byste po práci zajít na skleničku?
Pub, somewhere to get a drink.
Do hospody, někam, kde dostanu napít.
Who do you have to know to get a drink around here? Slide him out from under there.
Koho tu člověk musí podplatit, aby dostal napít? Vytáhněte ho.
Is it too early to get a drink?
Je moc brzo na panáka?
I will be around at the hotel later if you want to get a drink or.
Budu se zdržovat v hotelu, kdybys chtěl zajít na skleničku.
somewhere to get a drink.
kde dostanu napít.
What do I have to do to get a drink around here?
Co mám udělat, abych dostal napít?
I was wondering if you wanted to get a drink or something.
Chtěl jsem se zeptat, jestli nechcete zajít na skleničku.
Somewhere to get a drink. Pub.
Do hospody, někam, kde dostanu napít.
Results: 174, Time: 0.0913

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech