TO GET ATTENTION in Czech translation

[tə get ə'tenʃn]
[tə get ə'tenʃn]
získat pozornost
to get attention
upoutat pozornost
draw attention
get attention
attracting attention
to grab the attention
to bring attention
upoutal pozornost
draw attention
get attention
attracting attention
to grab the attention
to bring attention
získal pozornost
to get attention
získala pozornost
to get attention
získali pozornost
to get attention

Examples of using To get attention in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
No!… to get attention.
Ne! abyste upoutal pozornost.
In some cases, parents actually make their children sick in order to get attention.
V některých případech rodiče svým dětem přitěžují, aby získali pozornost.
She tells these stories to get attention.
Vypráví ty historky, aby získala pozornost.
I was trying to get attention.
Jen jsem chtěl upoutat pozornost.
like…" Just to get attention!
já jsem taková chudinka" Prostě získat pozornost.
On a skillet just to get attention? But who puts their internal organs?
Ale kdo je schopný položit své orgány na pánvičku jen aby získal pozornost?
Pretending to drown is a good way to get attention.
Předstírat, že se utopíte, je dobrý způsob, jak upoutat pozornost.
I quit. You only put me in the band to get attention.
Vzal jsi mě do kapely jen abys získal pozornost. Končím.
If we spot a plane, it might be a good way to get attention.
Když uvidíme letadlo, můžeme tím upoutat pozornost.
If we spot a plane, it might be a good way to get attention.
Jestli uvidíme letadlo, mohli bychom upoutat pozornost.
He's just a little kid. He's trying to get attention.
Je to jen malé děcko, které sa snaží upoutat pozornost.
Yeah, or just another way to get attention.
To jo, nebo jenom jinej způsob jak upoutat pozornost.
Our father thought she was just trying to get attention.
Otec si myslel, že chce na sebe jen upoutat pozornost.
The Munchausen Syndrome… defines people inventing various diseases in order to get attention.
Münchausenův syndrom… to jsou lidi, kteří se snaží upoutat pozornost vynalézáním různých nemocí.
But that's what they use, isn't it, to get attention?
Pláč používají k tomu, aby upoutaly pozornost.
Liz is throwing her own poo to get attention.
Líza hází vlastním trusem, aby upoutala pozornost.
I think they made the whole thing up to get attention.
Myslím, že si to všechno vymyslely, aby získaly pozornost.
Makes up stories to get attention.
Vymýšlí si příběhy aby upoutala pozornost.
To get attention and tell this story on air?
Abyste si získal pozornost a mohl odvyprávět tento příběh?
Perhaps to get attention.
Třeba aby jsi získala pozornost?
Results: 92, Time: 0.0934

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech