TO LYING in Czech translation

[tə 'laiiŋ]
[tə 'laiiŋ]
lhal
lie
lyin
na lhaní
to lie
lžete
do you lie
you're lying
lži
lie

Examples of using To lying in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Okay, can we go back to lying?
Dobře, můžeme se vrátit ke lhaní?
Refusing to cooperate would be the same as admitting to lying.
Odmítnutí by znamenalo přiznat, že lžu.
The tests show no evidence of tensions due to lying.
Testy neprokázaly sklony ke lhaní.
Misleading or prone to lying.
Klamavý nebo se sklony ke lhaní.
Well, then go back to lying.
Tak se vrať ke lhaní!
Lord, Lord, how this world is given to lying.
Bože, bože, jak je ten svět prolhaný.
That long undercover, you must have gotten used to lying, manipulation, like bringing me coffee,
Během tak dlouhé práce v utajení jste si musel zvyknout lhát, manipulovat, třeba tím,
In addition to lying about his means, your brother attempted to cheat at my tables, a very serious breach of house rules.
Kromě toho, že lhal o svých prostředcích Váš bratr podváděl u mých stolů Čímž závažně porušil pravidla domu.
But a lie stinks even more when it's coming from someone who isn't used to lying.
Ale lež je cítit mnohem více Obzvlášť od někoho kdo není zvyklý lhát.
He has confessed to lying under oath and dereliction of duty in a time of war.
Přiznal se, že lhal pod přísahou a zanedbal svou povinnost v době války.
And a man as accustomed to lying as you are would see clean through me as soon as I made as if I hated you.
A muž, který je tak zvyklý na lhaní jako vy, by mě hned prohlédl, kdybych vás nenáviděla.
cry and confess to lying about Owen who isn't really a drug addict after all,
přiznal se, že o Owenovi lhal a on nakonec vůbec není závislý na drogách,
She said that withholding was tantamount to lying and that your relationship was better than that.
Řekla, že zapírání se rovná lži a že váš vztah má na víc.
whereas you only admitted to lying because you got caught.
ty jsi se přiznala ke lži jen proto, že jsem tě přichytila.
You're so used to lying and fobbing me off like the idiot I obviously am!
Tak sis zvykla na to, že mi lžeš a tím to hasne, jako nějakému idiotovi, kterým zřejmě jsem!
When someone who's not used to lying is forced to repeat it, they resort to defensive posture.
Když někdo, kdo nepoužívá lhaní je nucen ji opakovat, uchylují k obranný postoj.
You people are so used to lying, you don't even tell the truth to each other!
Vaši lidé jsou tak zvyklí na lži, že si neříkají pravdu ani mezi sebou!
Now you might have gotten used to lying to everyone else in your life, but I'm the one guy you don't lie to..
Na lhaní ostatním sis možná zvykl, ale mně teda lhát nebudeš.
A toast to lying, cheating, stealing,
Přípitek na lhaní, podvádění, kradení.
In addition to lying… you have used Wonderfalls merchandise
Když k tomu přičtu lhaní… používala jsi zboží
Results: 54, Time: 0.0601

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech