TO REACT in Czech translation

[tə ri'ækt]
[tə ri'ækt]
na reakci
response
to react
to respond
from a reaction
for rebuttal
reagovalo
reacted
responded
response
na to reagovat
to respond to that
to react
to respond to this
to react to that
to react to this
to respond to it
to react to it
reagování
reacting
responding
response
reagující
responsive
responding to
reacting to
response

Examples of using To react in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I just wanted him to react, you know?
Chtěla jsem, aby reagoval, víš?
How did you expect me to react?
Jak sis myslela, že budu reagovat?
How do they want us to react?
Jak chtějí, abychom reagovali?
We urge the Turkish Government to react cautiously to this situation.
Naléháme na tureckou vládu, aby na tuto situaci reagovala opatrně.
I don't know how to react.
Nevím jak se zachovat.
I don't want you to react.
abys na to reagoval.
Becker shot that kid before we even had time to react.
Becker ho zastřelil dřív, než jsme stihli zareagovat.
There's no reason to react this bad.
Není důvod, abys takhle špatně reagovala.
We were unable to react as swiftly.
My jsme tak pohotově zareagovat nebyli schopní.
Yes, but I didn't have time to react on.
Jo, ale neměl jsem čas na to reagovat.
Is that how you want me to react?
Takhle chceš, abych reagoval?
It's still sending stimuli to the dead nerves in an attempt to get them to react.
Stále posílá podněty mrtvým nervům, aby na ně reagovaly.
The EU has demonstrated effectiveness and the ability to react.
EU ukázala svoji účinnost a schopnost jednat.
Let me know how to react Pearce the verses of the Bible.
Dejte mi pak vědět, jak Pearce zareaguje na vaše biblické verše.
You cannot expect her to react like a human.- I tried.
Nemůžete čekat, že bude reagovat jako člověk.
It's about knowing when to react.
Je to o tom vědět, kdy jednat.
you can't expect her to react normally.
nemůžeš čekat, že bude reagovat normálně.
We need a flexible system to manage fish stocks and the opportunity to react quickly.
K řízení populací ryb a možnosti rychlé reakce potřebujeme pružný systém.
Now think if those reflexes were someone else's… there just ain't enough time to react.
Tím myslím, že reflexy kohokoliv… nemaj dost času na to reagovat.
He's programmed to react as a human.
Je naprogramovaný, aby se choval jako člověk.
Results: 599, Time: 0.0852

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech