TO THE MAXIMUM in Czech translation

[tə ðə 'mæksiməm]
[tə ðə 'mæksiməm]
na maximum
to maximum
to the max
on high
to full
the most of
at the top
on the limit
to capacity
to the utmost
na maximální
at maximum
at full
at max
at peak
at top
on maximal
maximálně
maximum
max
at the most
no more than
only
maximally
maybe
possible
utmost
tops
na maximu
at maximum
at an all-time high
bumper to bumper
maxed
at peak

Examples of using To the maximum in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
So we must take risks to the maximum in each movement to destroy our enemy,
Takže budete muset riskovat na maximum v každém pohybu zničit našeho nepřítele,
In the field of renewable energy sources, different countries have different natural endowments, and we must exploit these to the maximum.
V oblasti obnovitelných zdrojů energie mají různé země různé přírodní zdroje a my je musíme maximálně využít.
the air flow rate be fixed to the maximum setting.
rychlost proudění vzduchu musí být na maximální výkon.
the refinery's capacity is used to the maximum.
rafinérská kapacita byla maximálně využita.
the air flow rate be fixed to the maximum setting.
trvalé nastavení průtoku vzduchu na maximum.
inflate the tire to the maximum recommended pressure for the tire.
nahustěte pneumatiku na maximální doporučenou hodnotu.
try to stick to the maximum and with the greatest good taste.
bude se snažit držet se maximálně a s největší dobrou chutí.
the airflow rate be fixed to the maximum setting.
průtok vzduchu musí být nastaven na maximum.
In cold air fan operation, turn the thermostat rotary knob to the maximum clockwise.
Při provozu jako ventilátor studeného vzduchu nastavte otočný ovladač termostatu ve směru hodinových ručiček na maximum ve směru hodinových ručiček.
Some companies can think you can innovate too fast because you don't sort of milk the cash cow to the maximum before moving on.
Některé společnosti si myslí, že se můžete zdokonalovat velmi rychle protože nějak nedojíte maximálně finance než se dostanete dál.
therefore we try to satisfy all clients to the maximum.
se snažíme uspokojit všechny klienty na maximum.
phrases is simplified to the maximum, it will bring very quick results.
obratů bude maximálně zjednodušená, tak to přinese velmi rychlé efekty.
the airflow rate is fixed to the maximum setting.
trvalé nastavení průtoku vzduchu na maximum.
the airflow rate be fixed to the maximum setting.
trvalé nastavení průtoku vzduchu na maximum.
unit is increased and the airfl ow rate is fi xed to the maximum setting.
vyžaduje zvýšení výkonu venkovní jednotky a trvalé nastavení průtoku vzduchu na maximum.
I sentence you to the maximum of one year at the Illinois Department of Corrections Juvenile Justice Division.
Odsuzuji vás k maximálnímu trestu jednoho roku v Illinoisském Nápravném ústavu justiční divize pro mládež.
Easy to handle with a container volume that can be filled to the maximum and self-cleaning fleece filter bags that hold large amounts of fine dust.
Jednoduchá manipulace, maximální využití objemu nádoby a samočisticí filtrační vaky z rouna pro vysokou míru pojmutí jemného prachu.
The EU efforts to ensure its energy security should also be increased to the maximum, including by the development of the Nabucco project.
Mělo by také dojít k maximálnímu zvýšení úsilí EU o zajištění své energetické bezpečnosti, mimo jiné také rozvojem projektu Nabucco.
We therefore need a suitable European policy, capable of exploiting this resource to the maximum, and turning Europe into a driver
Proto potřebujeme vhodnou evropskou politiku schopnou využít tento zdroj v plné míře a změnit Evropu na hnací sílu,
I refer in particular to the maximum of EUR 4 200 per month at the disposal of each Member for general expenditure.
Mám na mysli konkrétně částku v maximální výši 4 200 EUR, které má každý poslanec měsíčně k dispozici na všeobecné výdaje.
Results: 75, Time: 0.1958

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech