TRUSTEES in Czech translation

[trʌs'tiːz]
[trʌs'tiːz]
správci
warden
controller
administrators
managers
caretakers
trustees
custodians
stewards
rangers
admins
správce
administrator
manager
warden
caretaker
steward
keeper
controller
janitor
supervisor
custodian
radou
council
advice
board
counsel
důvěrníků
trustees
of familiars
confidants
pověřenec
officer
appointee
commissioner
agent
trustees
správců
administrator
manager
warden
caretaker
steward
keeper
controller
janitor
supervisor
custodian
duvernici
správcové
poručníky
guardians
trustees

Examples of using Trustees in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The rest of the trustees are right outside.
Zbytek vedení je přímo venku.
The trustees have access to it.
Dozorci k němu mají přístup.
Which trustees?
Kteří dozorci?
The trustees will only wait for me until 9:00.
Správní rada na mě počká jen do devíti.
These trustees will be.
Důvěrníky budou.
The trustees will tag them.
Poručníci ho označí.
Trustees of the hospital feel that makes you uniquely qualified.
Správní rada nemocnice cítí, že jste pro to nejlepší.
The word is the trustees wanted a yes man they could control.
Říká se, že členové rady chtěli loutku, kterou by mohli kontrolovat.
The Trustees have hired someone to do opposition research.
Správní rada najala někoho, aby provedl opoziční průzkum.
You do that, the Trustees will know who spilled the beans.
Když to uděláš, členové rady budou vědět, kdo to vyzradil.
The Chancellor works for the trustees, doesn't he?
Rektor pracuje pro správní radu, ne?
No trustees.
Žádná správní rada?
Herman, the trustees appointed you to shake things up around here.
Hermane, správní rada tě jmenovala, abys tady věci trochu reorganizoval.
I need to tell the trustees about our major breakthrough at the budget meeting next month.
Potřebuji říct správcům o naší přelomové myšlence na rozpočtovém setkání příští měsíc.
What if two trustees disagree?
Co když dva ze správců nesouhlasí s rozhodnutím?
And… And now they want him to speak at some trustees' event.
A má mít řeč na správní radě… a přijít s nápady.
I had six trustees with me, and the rest were upstairs doing linen swap.
Šest vězňů bylo se mnou a zbytek nahoře měnil povlečení.
The trustees and the donors, they have to be on board, also. It's the.
Správci majetku a dárci se toho musí také účastnit.
Of course. The rest of the trustees are right outside.
Samozřejmě. Zbytek vedení je přímo venku.
I would be talking to trustees and guards, see who knew him.
Já bych si promluvil s poručníky a s bachaři, abych zjistil, kdo ho znal.
Results: 128, Time: 0.1625

Top dictionary queries

English - Czech