TRY TO AVOID in Czech translation

[trai tə ə'void]
[trai tə ə'void]
snažte se vyhnout
try to avoid
se snažím vyhýbat
try to avoid
pokuste se vyhnout
try to avoid
zkuste se vyhnout
try to avoid
try to stay out
snaž se vyhnout
try to avoid
try to stay out
pokusit se vyhnout
try to avoid
se vyhýbám
i'm avoiding
try to avoid
dodging
i have avoided
se snažte vyvarovat
try to avoid
se snažit aby se zabránilo
snažit se vyhnout
try to avoid
se snaží vyhnout
try to avoid
snažte se vyhýbat

Examples of using Try to avoid in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I try to avoid those places.
Takovým místům se snažím vyhnout.
The storks try to avoid the sea altogether.
Čápi se snaží vyhnout moři úplně.
And try to avoid any additional trauma to the head the next couple of days?
A snažit se vyhnout jakémukoliv dalšímu traumatu s hlavou na dalších pár dní?
Try to avoid using a surge protector distribution board.
Pokuste se vyhnout použití rozvodné desky s přepěťovou ochranou.
I mostly try to avoid them.
Většinou se jim snažím vyhnout.
Try to avoid the other player's snowballs,
Snažte se vyhýbat koulím protihráče,
To the head the next couple of days. And try to avoid any additional trauma?
A snažit se vyhnout jakémukoliv dalšímu traumatu s hlavou na dalších pár dní?
I'm one of those journalists that people try to avoid.
Patřím mezi ty novináře, kterým se lidi snaží vyhnout.
Please try to avoid any more emotional strain.
Prosím, pokuste se vyhnout stresovým situacím.
Try to avoid the sharp stuff.
Snažte se vyhýbat ostrým věcem.
I don't know. I mostly try to avoid them.
Nevím. Většinou se jim snažím vyhnout.
Try to avoid the hill in t'middle.
Snažit se vyhnout kopci uprostřed.
Well, those I actively try to avoid.
No, těm se fakt snažím vyhnout.
Always try to avoid films with the word"children" in the title.
Snažím se vyhýbat filmům, které mají v názvu děti.
You ever notice that the more you try to avoid somebody, the hotter she looks?
Všimla sis, že čím víc se snažíš někomu vyhnout, tím víc vypadá sexy?
Some of us actually try to avoid unemployment.
Někteří z nás se skutečně snaží, aby se zabránilo nezaměstnanosti.
And, Mel, try to avoid pausing between sentences.
A, Mel, zkus se vyhnout pauzám mezi větami.
Please, just try to avoid potholes.
Prosím, zkus se vyhnout výmolům.
Just try to avoid eye contact.
Hlavně se snaž vyhnout očnímu kontaktu.
Then let's try to avoid having to..
Pak se tomu pokusíme vyhnout.
Results: 122, Time: 0.0942

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech