TRYING TO FIGURE IT OUT in Czech translation

['traiiŋ tə 'figər it aʊt]
['traiiŋ tə 'figər it aʊt]
snaží se na to přijít
trying to figure it out
se to snažila zjistit
trying to figure it out
snažím se to vyřešit
i'm trying to figure this out
i'm trying to fix this
i'm trying to handle this
i'm trying to work this out
snažila se to pochopit
ve snaze tomu porozumět

Examples of using Trying to figure it out in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Trying to figure it out.
Budeš snažit přijít.
Skupin trying to figure it out.
Skupin se na to snaží přijít.
I'm just trying to figure it out.
Len sa na to snažím prísť.
I have been racking my brains trying to figure it out.
Byl jsem drásající můj mozek se snaží přijít na to ven.
Yeah, I have been trying to figure it out for weeks.
Jo, snažila jsem se ho rozlousknout celé týdny.
Yeah, I'm just… Trying to figure it out on my own, you know?
Jo, já jen… se na to snažím přijít, víš?
Looks like they were retracing their steps trying to figure it out.
Vypadá to, že sledovali své kroky ve snaze to zjistit.
I have been wracking my brains, trying to figure it out.
Lámu si mozek, zkouším na to přijít.
I got tired of trying to figure it out.
Nebavilo mě se pořád snažit na to přijít.
You spend half your time trying to figure it out.
Polovinu času strávíš tím, že se budeš na to snažit přijít.
That's what we're trying to figure it out.
Na to jsme se snažili přijít.
Trying to figure it out. Not really, just a couple of newlyweds.
Ani ne, dva novomanželé, co se na to snažej přijít.
Not really, just a couple of newlyweds trying to figure it out.
Ani ne, dva novomanželé, co se na to snažej přijít.
Been married four times, still trying to figure it out.
Byl 4x ženatý a stále to zkouší vyřešit.
I would lie awake nights trying to figure it out.
v noci jsem ležela vzhůru a snažila se to pochopit.
Well… the Android thinks the Ishida scientist tampered with it while trying to figure it out.
Android se domnívá, že s ním vědci Ishidy manipulovali ve snaze tomu porozumět.
I have been trying to figure it out, analyzing my blood work… My DNA is completely changed.
Snažím se na to přijít, analyzoval jsem svou krev, moje DNA se úplně změnila.
I'm sick and tired of trying to figure it out.
už mě nebaví snažit se to zjistit.
I was still trying to figure it out.
stále jsem se na to snažil přijít.
We're talking about a mystery that's taken archaeologists like 200 years trying to figure it out.
Kterou se archeologové snaží rozluštit už 200 let. Mluvíme o záhadě.
Results: 53, Time: 0.1193

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech