TURN OFF THE LIGHTS in Czech translation

[t3ːn ɒf ðə laits]
[t3ːn ɒf ðə laits]
zhasni světla
turn off the light
hit the lights
put out the light
kill the light
shut the lights off
zhasněte světla
turn off the lights
kill the lights
dim the lights
hit the lights
shut off the lights
the lights down
cut the lights
zhasnout světla
lights out
turn offthe lights
vypněte světla
turn off the lights
cut the lights
kill the lights
switch off the lights
vypnout světla
turn off the lights
to shut off the lights
vypni světla
kill the lights
turn off the lights
headlights off
turn off the headlights
stop the lights
switch off the lights
zhasnu světla
i will turn out the lights
zhasni světlo
turn off the light
hit the lights
put out the light
kill the light
shut the lights off

Examples of using Turn off the lights in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Turn off the lights. Open the doors!
Zhasněte světla! Otevřete dveře!
Turn off the lights.
Prosím vypnout světla.
Toad, turn off the lights.
just turn off the lights and get all scared!
tak stačí zhasnout světla a bát se!
Later.- Hey, turn off the lights.
Zhasni světlo!- Později.
Open the doors. Turn off the lights.
Zhasněte světla! Otevřete dveře!
Turn off the lights and don't hit the brakes. Come on.
Vypněte světla a nenarazte na brzdy, dobře? No tak.
What? Turn off the lights.
Perhaps it we should turn off the lights, close the curtains…
Měli by jsme vypnout světla, zatáhnout záclony…
Mickey turn off the lights!
Mickey, vypni světla.
Turn off the light!- Turn off the lights.
Zhasnout světla! Zhasnout světla.
Turn off the lights. Later.
Zhasni světlo!- Později.
Turn off the lights. Open the doors.
Vypněte světla. Otevřete dveře.
Turn off the lights. No rush.
Zhasni světla.- Žádný spěch.
Right, right, turn off the lights♪♪ We're gonna lose our minds tonight♪.
Správně, správně zhasněte světla, dneska večer budeme bláznit.
Hurry, turn off the lights.
Rychle. Vypnout světla.
Harlan, turn off the lights.
Harlan, vypni světla.
Later.- Hey, turn off the lights.
Později.- Zhasni světlo!
Turn off the lights and watch out for snipers.
Vypněte světla a dávejte pozor na snajpry.
Pull over. Turn off the lights.
Zhasni světla. zastav.
Results: 142, Time: 0.0846

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech